ת”פ 33935/03/15 – מדינת ישראל נגד ראמי עלמי
בית משפט השלום בירושלים |
|
|
|
ת"פ 33935-03-15 מדינת ישראל נ' עלמי
|
1
בפני |
כבוד השופט ד"ר אוהד גורדון |
בעניין: |
מדינת ישראל
|
|
|
|
המאשימה |
|
נגד
|
|
|
ראמי עלמי
|
|
|
ע"י ב"כ עו"ד נ' אדלבי |
הנאשם |
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
א. רקע א.1. האישום
1. כתב האישום בהליך זה הוגש ביום 16.3.15. חלקו, כפי שיפורט בהמשך, עוסק בעבירות של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת, וחלק נוסף עוסק בעבירות מס. ביום 20.10.15 החלה הבאת הראיות, ולאחר מועד זה התקיימו עוד שש ישיבות בהן נשמעו ראיות הצדדים. ביום 30.6.16, במהלך ישיבת ההוכחות האחרונה, הגיעו הצדדים להסכמות לפיהן תוקן חלקו של כתב האישום העוסק בעבירות המס, הנאשם הודה בחלק זה וניתנה הכרעת דין בסוגיית המס. ההליך המשיך בנוגע לשאר העבירות. ביום 18.9.16 נשמעו סיכומי הצדדים. 2.
באישום הראשון לכתב האישום, הנשען גם על
חלק כללי, מיוחסות לנאשם מספר עבירות של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת, לפי תקנה
בכלל זה נטען, כי ביום 24.4.09 ביקר הנאשם אסירים בכלא רמון, ולאחר הביקור שלח לגוף התקשורת הפלסטיני "וופא" הודעות בשם אסירים המשויכים לארגון פת"ח וביקש לפרסמן. בנוסף, במהלך 2011 ביקר חמש פעמים את האסיר ג'מאל אבו אלהיג'ה מתנועת חמאס ששהה חמש פעמים בבידוד בכלא רמון, והוציא ארבע אגרות שיועדו למשפחתו של האסיר ולראשי הארגון ברצועת עזה. הנאשם ביקר גם אסיר בשם ויסאם אל-עבאסי המשויך לחמאס והעביר ממנו איגרת לכלא רמון. ביום 27.6.13 ביקר מספר אסירים בכלא נפחא ובמסגרת זו העביר אגרת מהאסיר עלאא שחאדה המשויך לארגון התנזים-פת"ח, לכלא אשל. עוד ביקר, ביום 23.9.14, אסירים ביטחוניים השייכים לפת"ח ולחמאס בכלא אשל, והעביר מהם מסרים ארגוניים למשרד האסירים. לבסוף נטען כי בשנים 2014-2015 ביקר הנאשם מספר פעמים בכלא רמון את האסיר ראפת אלג'ואברה המשויך לחמאס, ולפחות בשתי הזדמנויות הוציא ממנו אגרות ארגוניות. המאשימה סבורה כי התנהלות זו סיפקה שירות להתאחדות בלתי מותרת. נטען כי היא עומדת בניגוד לנהלי שירות בתי הסוהר (להלן: "שב"ס"), המאפשרים פגישת כלוא ביטחוני עם עורך-דין רק לצורך טיפול בענייניו המשפטיים וככלל אוסרים על העברת מסרים בין אסירים בבתי כלא שונים או מהם אל מחוץ לכלא. נטען כי הנאשם לא ייצג את האסירים אותם ביקר בכל הליך משפטי, וידע כי הם שייכים לארגוני טרור וכי העברת מסרים אליהם ומהם אסורה. 3.
להשלמת התמונה אציין, כי בהכרעת הדין
החלקית הנזכרת לעיל הורשע הנאשם, לפי הודאתו, בחמש עבירות של השמטת הכנסה
מדו"ח לפי סעיף
א.2. גדר המחלוקת 4. ההגנה השיבה לאישום בישיבה מיום 19.4.15. מתשובה זו ומסיכומיה עולה כי ההגנה סבורה שפעילות הנאשם לגיטימית ומקובלת, ואינה עולה כדי העבירות המיוחסות לו. ההגנה אינה חולקת כי הנאשם עבד במשרד האסירים וביצע את ביקורי האסירים, אך סבורה כי תפקידו של הנאשם הינו לבקר אסירים "כדי לבדוק את מצבם, לשמוע טענותיהם ולהעלות על הכתב ולהעביר דיווח למשרד האסירים אודות אותם פגישות" (פ/4 ש' 1), כי הדבר מהווה חלק ממתן שירות משפטי וכי לא הוכח כי האסירים השתייכו להתאחדות בלתי מותרת. נטען שאין נפקות לכך שהנאשם לא ייצג את האסירים בהליך משפטי, שכן משרד האסירים מעסיק במקביל עורכי דין המגישים עתירות בשם האסירים. הוכחש שהנאשם העביר מסרים שנועדו לקידום פעילות ארגוני טרור, ונטען שתפקידו וחובתו לתעד את המידע שמוסר האסיר ולהעבירו למשרד האסירים. עוד נטען כי גם אם יש בדוחות שהעביר דברים הסותרים את פקודות שב"ס, אין בכך משום מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת. לטענות נוספות שהועלו בסיכומי ההגנה אתייחס בהמשך. 5. התביעה, מנגד, סבורה כי הנאשם ביצע את העבירות המיוחסות לו. בסיכומיה נטען, בין היתר, כי ביקורי אסירים ביטחוניים בידי עורכי דין מהווים "פרצה" המנוצלת להעברת מסרים ארגוניים, וכי ידי שירות בתי הסוהר למנוע זאת כבולות, נוכח החובה לכבד את זכותו של אסיר לייצוג משפטי. זאת, למעט האפשרות לפעול בהליכים מנהליים ופליליים כאשר מצטבר מידע אודות עבירות. אשר לנאשם נטען כי ידע שהוא נפגש עם חברי התאחדויות בלתי מותרות, וכי יש לדחות את הכחשותיו אודות העברת מסרים מן האסירים ליעדם. עוד נטען כי עצם הוצאת מסרים מאסיר ביטחוני אל מחוץ לכתלי בית הסוהר בניגוד לנהלי שב"ס מהווה שירות להתאחדות בלתי חוקית. כך בפרט משהנאשם העביר מידע למשרד האסירים, המחזיק אגף תקשורת ומכאן שהוא מפרסם חלק מן המידע. התביעה הוסיפה והגיבה לטענות ספציפיות של ההגנה, שתדונה בהמשך הכרעת הדין.
ב. דיון ב.1. סוגיות והערות מקדימות חוק המאבק בטרור 6.
במהלך בירורו של הליך זה חוקק עוד אציין כי השימוש המינוחי שיעשה בהכרעת הדין במונח "ארגון טרור" אינו נגזר מחוק המאבק בטרור.
מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת - המבחן המהותי 7. בהליך זה נדונים סוגים שונים של מידע אותם, לפי הטענה, העביר הנאשם מאסירים בהם פגש בבית הסוהר, לגופים שונים. אדון תחילה במבחן הכללי אותו יש ליישם בשאלה, האם העברת מידע זה או אחר מהווה עבירה של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת. 8. עבירה זו חלה על כל אדם אשר "עושה כל עבודה או מבצע כל שירות בשביל התאחדות בלתי-מותרת, אלא אם יוכיח שהאמין בתום-לבב כי העבודה או השירות לא היו בשביל התאחדות בלתי-מותרת". בפסיקת בתי המשפט נדונה השאלה, האם העבירה חלה על כל פעולה או שירות בקשר להתאחדות הבלתי מותרת. יש המצדדים בתשובה חיובית, ומדגישים את לשונה הרחבה של העבירה ואת הרצון למגר את פעילות ההתאחדות לחלוטין (ת"פ (מחוזי ב"ש) 37117-02-15 מדינת ישראל נ' משראהוי (20.12.15)). אחרים סבורים כי יש לאמץ מבחן צר יותר, שנמנע מהרשעה של כל מי שעובד בשירות ההתאחדות ובוחן האם מהות העבודה או השירות קרובה "לליבת מטרות הארגון ופעילותו" (ת.פ (מחוזי ב"ש) 35009-01-15 מדינת ישראל נ' שביר (6.9.15)). ערעור בשתי הפרשות האמורות תלוי ועומד בפני בית המשפט העליון, ונכון למועד כתיבת שורות אלה טרם הוכרע (ע"פ 6434/15. ראו גם ת.פ. (ב"ש) 27227-05-15 מדינת ישראל נ' צעידי (1.2.16) שתמך בפרשנות הראשונה אך התמקד בעבירות חוץ. ערעור על ההרשעה באותו הליך נדחה בהסכמה - ע"פ 3968/16 מיום 7.7.16). 9. איני סבור כי ההכרעה בהליך הנוכחי מחייבת אימוצה של עמדה גורפת בסוגיה הנזכרת לעיל. הסיטואציה בה אנו עוסקים, של אישום בהעברת מידע בידי עורך-דין המבקר אסיר, מצריכה בחינה שונה במקצת, הנובעת מייחודה של סיטואציה זו: האסיר, גם אם הוא חבר בהתאחדות בלתי חוקית, הוא גם אדם הכלוא בבית הסוהר ולו חיים פרטיים, צרכים וזכויות. עצם המפגש של עורך דין עמו, וייצוגו במטרה לגונן על זכויותיו, אינם אסורים בגדרי העבירה הנדונה. בנוסף, כפי שנראה להלן, לפי העמדה שהוצגה בידי נציג שב"ס לא כל העברה של מסר מן האסיר בידי עורך הדין אסורה, ומתאפשרת העברת מסרים "תמימים" לבני משפחה. לכן, השאלה האם העברת מסרים מן האסיר או אליו בידי עורך הדין מהווה עבירה של מתן שירות להתאחדות הבלתי חוקית בה חבר האסיר חייבת להיגזר ממבחן מהותי. מבחן, הבודק את הקשר הענייני שבין המסר והעברתו לבין פעילותה של ההתאחדות הנדונה. מקום בו תכני המסר, בנסיבות העברתו, משרתים את הפעילות האמורה, מתקיימת עבירה. מנגד, בהעדרו של קשר שכזה המוכח בדרגה הנדרשת בפלילים, לא ניתן לראות בהעברת המסר משום מתן שירות להתאחדות, להבדיל משירות שנותן עורך הדין לאסיר עצמו, כאדם פרטי. בחינת הקשר האמור תישען בראש ובראשונה על תוכן המסר. אך לא רק עליו: בצדק טענה המאשימה כי גם מסרים תמימים עלולים להסוות תכנים הקשורים לפעילות עוינת ואשר מיועדים לשימוש ההתאחדות הבלתי חוקית. מנגד, על המאשימה החובה להוכיח זאת בנוגע למסרים הספציפיים מושא האישום, ולא די בעצם האפשרות עליה הצביעה. בשל כך יש לבחון, לצד תוכן המסר, גם את כלל הנסיבות הסובבות את העברתו, דוגמת זהות האסיר, זהות הנמען, מהותו והקשר בינם לבין ההתאחדויות הבלתי מותרות.
הפרת נהלים וחריגה מגדרי הייעוץ המשפטי 10. הערה מקדימה נוספת עניינה בנהלי שב"ס. המאשימה הציגה את חוות דעתו של ד"ר יובל ביטון, סגן ראש חטיבת המודיעין ורמ"ח איסוף בשב"ס (ת/8, להלן: "ד"ר ביטון"). ד"ר ביטון אף העיד בבית המשפט. חוות הדעת מנוסחת אמנם בלשון כללית אך עוסקת בסוגיות שבהקשר דנן מצביעות על חריגה של התנהלות הנאשם מנהלי שב"ס, וזאת במספר היבטים. בין היתר, ציין ד"ר ביטון כי ישנו איסור בנהלי שב"ס לאסירים ביטחוניים להעביר ביניהם מסרים בכל צורה, וכי גם לעורך דין אסור להעביר מסרים שכאלה. לנציב שב"ס סמכות למנוע כניסתו של עורך דין למתקן כליאה במספר סיטואציות, ובהן האפשרות כי פגישתו עם אסיר תאפשר העברת מידע בין אסירים בקשר עם פעילות טרור (ראו ההגדרה המדויקת וההסדרים שנקבעו לעניין זה בפקודת נציבות שב"ס (להלן: "פקנ"צ") 04.34.00 סעיף 21). לחוות הדעת צורפו מספר פקודות של הנציבות לפיהן, בין היתר, פגישת אסיר עם עורך דין מיועדת רק לטיפול "בענייניו המשפטיים" של האסיר (פקנ"צ 03.02.00 סעיף טז(6), פקנ"צ 04.34.00 סעיף 1); ואילו אסיר אינו רשאי להעביר או לקבל מכתבים שלא דרך הנהלת הכלא ובכפוף למנגנון שנקבע שם המאפשר לשב"ס לבדוק את התוכן. עם זאת, אסיר רשאי למסור לעורך דינו מכתבים ומסמכים הנוגעים לייצוגו המשפטי (פקנ"צ 04.43.00 סעיפים 5א ו-5ב וסעיף 8). 11. כפי שנראה בהמשך, חלק ניכר ממעשי הנאשם הנדונים בהליך זה הפרו את האיסורים האמורים. ועם זאת, חשוב להבהיר כי ההליך בו אנו עוסקים אינו דן באישום בגין הפרת פקודות הנציבות. הפרתן עשויה להתקיים גם מקום בו אין קשר בין המסר המועבר לבין פעילות ההתאחדות הבלתי מותרת. זאת ועוד, נהלי שב"ס לא נועדו בהכרח לאותה מטרה לה נועדה העבירה הנדונה, ועוסקים בשיקולים נוספים על השיקול הביטחוני ובראשם השאיפה להבטיח משמעת וסדר בתוככי בית הסוהר. לכן, עצם הפרת הנוהל אינה מקימה באופן אוטומטי אחריות בעבירה הנדונה. ועם זאת, בהפרה יש משום עקיפה של מנגנון שנועד להגשים את אחת מתכליות הענישה ולנתק את האסיר מסביבתו העבריינית כדי למנוע הישנות העבירות. במובן זה, להפרתם של נהלי שב"ס יש חשיבות לענייננו, כאחת הנסיבות הסובבות את העברת המסרים אשר תילקח בחשבון במסגרת בחינת הטענה לביצועה של העבירה המיוחסת לנאשם. 12. דברים דומים אמורים בשאלה, האם ביקורי האסירים הביטחוניים בידי הנאשם והתכנים שעלו בהם חרגו מגדרי מטרות הביקור הלגיטימיות של עורך דין. לסוגיה זו אתייחס בחלקה האחרון של הכרעת הדין, תוך עמידה על הקושי הכרוך בתופעה של ביקור אסירים בידי עורכי דין שאינם מייצגים אותם בהליך כלשהו אלא נשכרים בידי משרד האסירים או בידי גופים אחרים לביצוע ביקורים בלבד. אוסיף ואפנה לת.פ. (י-ם) 8321-04-14 מדינת ישראל נ' מוחמד (הכרעת דין מיום 24.12.15. ערעור עליה תלוי ועומד), בו קבע בית המשפט המחוזי כי "מסירת דרישת שלום מהמשפחה, למשל, או טיפול בנושאים הומניטריים אינם עניינים מקצועיים בהם עוסקים עורכי דין, ולשם כך קיימות בפני האסיר דרכי התקשרות אחרות, כגון קשר עם המשפחה וקשר עם שלטונות הכלא" (פס' 124). מבלי לגרוע מקביעה זו ומהדברים שייאמרו בהמשך בנושא זה, הרי שגם אם מתווה הביקורים שביצע הנאשם אינו תקין, הרי שאין בכך בהכרח משום ביצועה של עבירה של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת. מתחייבת בחינה פרטנית של המסרים שנטען כי הועלו בביקורים והועברו בידי הנאשם לאחרים, ושקילת הקשר בינם לבין הטענה למתן שירות להתאחדות כאמור. 13. אגש לבחינת המעשים המיוחסים לנאשם. הדיון יחולק לפי סוגי המסרים שהעברתם מיוחסת לו.
ב.2. דוחות ביקור שרשם הנאשם והעביר למשרד האסירים 14. בחומר הראיות דוחות המכילים דיווח של הנאשם למשרד האסירים על ביקורים שביצע. חלק זה של הדיון יעסוק בדוחות אלה ובתכנים המתועדים בהם, אותם שמע הנאשם מפי האסירים בפגישותיו עמם. אציין כי בדוחות אלה אלמנטים נקודתיים, דוגמת אמירות של הנאשם בדבר העברת מכתבים בין אסירים, אשר הגם שיוזכרו בסקירת הדוחות בפרק זה, יידונו בנפרד בהמשך הכרעת הדין.
דו"ח ביקור בכלא נפחא ביום 27.6.13 15. דו"ח זה צורף להודעת הנאשם ת/4 וסומן א.ב. 4. באותה הודעה אישר הנאשם כי רשם את הדו"ח על בסיס פרטים שמסרו לו אסירים עמם נפגש, והעבירו ללשכה המשפטית במשרד האסירים (ש' 134). הדו"ח ממוען למר ג'ואד עמאווי, "מנכ"ל עניינים משפטיים" במשרד האסירים. 16. הדו"ח נפתח בטבלה המסכמת את מספר האסירים בכל אגף בכלא, וחלוקתם לפלגים (למשל: "אגף 2, 70 אסירים, הפלגים הנוכחים פת"ח+עממית+דמוקרטית"). בהמשך, לגבי כל אחד מן האסירים, מופיע רישום של פרטיו כגון תאריך לידה, מצב משפחתי, משך המאסר לו נשפט, הארגון לו הוא משתייך והאגף בו הוא שוהה. לאחר מכן נרשם דיווח על השיחה עם אותו אסיר. הנאשם תיעד בדו"ח זה ביקור שערך לאסיר עלאא אבו גזר, המשתייך לפת"ח. הלה נשאל בידי הנאשם "על המצב בכלא" והשיב "כי האסירים החזירו את הארוחות ביום שלישי וזאת כתמיכה עם האסירים הירדנים ששובתים רעב בבתי כלא נפחא ורמון ואשל. האסיר אמר כי לאחרונה נפגשו מספר פעמים עם הנהלת בתי הכלא בהם הוצגו בקשות האסירים לרבות נושא הכרחיות סיום סוגיית האסירים הירדנים וההיענות לבקשותיהם" (עמ' 4). עוד נרשם, כי האסיר מסר שנמשכת הברחת טלפונים ניידים לכלא באמצעות משפחות אסירים, וזאת למרות אזהרת משרד האסירים, כי נתפסה ילדה של אחד האסירים עם טלפונים וכי הדבר יוצר מתיחות ומציב את האסירים במצב לא נעים מול ההנהלה (עמ' 5). אשוב לאמירה זו בהמשך. הנאשם הוסיף ורשם, בנוגע לביקור זה, כי "האסיר ביקש להעביר מכתב לכלא אשל ואני בתורי אבצע העברת המכתב". יצוין כי בתרגום לעברית המופיע על גבי המוצג שהוגש נרשם "האסיר ביקש להעביר את המכתב", אך הצדדים הסכימו כי מדובר בתרגום לא מדויק, וכי בפועל התרגום המדויק של נוסח הדו"ח שנרשם בערבית הוא להעביר "מכתב". גם רישום זה יידון בהמשך, בפרק נפרד. באותו דו"ח מופיע גם דיווח של הנאשם על ביקורים שערך לשני אסירים נוספים, בהם ויסאם אל עבאסי אותו כינה הנאשם בדו"ח "נציג אסירי חמאס". הלה נשאל בידי הנאשם על המצב בכלא והשיב ש"האנשים רגועים במיוחד" וכי "ביום שלישי היה מהלך תמיכה בהחזרת ארוחות האוכל בכלא נפחא, אשל ורמון". גם הפעם נרשם כי "האסיר ביקש להעביר מכתב לכלא רמון ואני בתורי העברתי את המכתב" (כך לפי הסכמת הצדדים, כשבתרגום המקורי נרשם "ביקש להעביר את המכתב")
דו"ח ביקור בכלא אשל ביום 23.9.14 17. דו"ח זה צורף להודעת הנאשם ת/4 כנספח א.ב. 5. הנאשם אישר שרשם את הדו"ח בעקבות ביקור בכלא והעבירו למשרד האסירים (ת/4 ש' 160). גם דו"ח זה נפתח בטבלה המסכמת את מספרי האסירים באגפים והשתייכותם הארגונית, כשהפעם צוינה גם זהות נציג האסירים בכל אגף. גם בדו"ח זה פירט הנאשם, לגבי כל אסיר עמו נפגש, את הפרטים הנזכרים לעיל לגביו, לרבות לאיזה ארגון הוא משתייך. הנאשם רשם בדו"ח כי ביקר את מחמד זואהרה (המוזכר בטבלה שפותחת את הדו"ח כ"מכווין כללי" של אחד האגפים) ושאלו אודות המצב בכלא. האסיר ענה כי המצב מתוח ודיווח על פריצה של כוחות "מצדה" לאחד האגפים. בדיווח שלובה אמירה לפיה "יש לציין כי כוח מצדה הינו האחראי לרצח השהיד לואי אשקר במהלך השתלטות על כלא נגב בשנת 2007". הנאשם הוסיף ודיווח מפי האסיר על תקיפה של אסירים מצד כוחות "נחשון" בליווי לבית המשפט, וכי "שלושת בתי הכלא הגישו תלונה להנהלת בתי הכלא כמחאה על ההתנהגות של החיפושים של מצדה או ההתנהגות של נחשון. האסיר אמר כי האסירים העבירו במכתב כי הם לא ישתקו על התנהגות מסוג זה" ויפעלו בתיאום עם הנהגת האסירים. עוד מסר כי הנהלת בית הכלא מסרבת להכניס שמיכות לאסירים ואם תמשיך בכך יהיו בקרוב צעדי מחאה. הדו"ח כולל גם דיווח על ביקור אסיר בשם מועמר "אלשחרורי", שסיפר לנאשם על סוגיית ביקורי משפחות וכי אחראי מודיעין בשם ביטון הבטיח לפעול בנושא. דיווח נוסף, על ביקור של אסיר בשם נאיל אל-ברגותי, כולל ציון של הנאשם כי האסיר שוחרר בעסקת שליט ונעצר בשנית. הנאשם שאל את האסיר "על הצעדים אותם נקטו האסירים המשוחררים בעסקת שליט" ונענה שבכוונת האסירים לפעול בתקשורת ולהימנע מהפעלת לחץ נוסף וזאת כדי לא לפגוע במשא ומתן בין הישראלים והפלסטינים. לשאלת הנאשם פירט האסיר שמותיהם של 18 אסירים ששוחררו בעסקה האמורה ושוהים עמו במעצר, והנאשם תיעד שמות אלה בדו"ח. דיווח על ביקור נוסף, של אסיר בשם איהב סובח, כולל תיאור של כאבים מהם סובל האסיר. 18. עד כאן תכני הדוחות. אעבור לבחון האם העברתם עולה כדי העבירה המיוחסת לנאשם, של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת. זאת, בהתאם למבחן שהותווה בראשית הכרעת הדין.
על תכני הדוחות ונמענם 19. הדוחות שמילא הנאשם והעביר למשרד האסירים אינם נקיים מקושי. חלקים משמעותיים מהם חורגים מגדרי ראיונות הנערכים לאסירים כדי לעמוד על בעיות בריאותיות או אחרות שיש להם, ומגדרי מידע שמועבר במסגרת ייעוץ משפטי - ולעניין זה אשוב ואפנה למובאה שהוצגה לעיל מהכרעת בית המשפט המחוזי בת.פ. 8321-04-14. התכנים המופיעים בדוחות עוסקים בעיקר בהיבטים רחבים של פעילויות והתארגנויות האסירים בכלא, לעיתים בנגיעה להיבטים פוליטיים או למעשיהם של אסירים ביטחוניים במתקני כליאה אחרים (דוגמת סוגיית משוחררי עסקת שליט, או ההתייחסות לשביתת הרעב במספר מתקני כליאה). הנאשם כלל בדוחות מידע נוסף שקשה לקשרו לייעוץ משפטי, כגון השתייכותו הארגונית של כל אסיר, מספרי אסירים בבתי סוהר ובאגפים השונים, ורשימה מפורטת של משוחררי עסקת שליט שנעצרו מחדש ושוהים במתקן כליאה יחד עם אחד האסירים עמו שוחח. איני מקבל את עמדת ההגנה, כי מדובר במידע שהוא בגדרי מתן שירות משפטי. אין להתעלם גם מחלקו של הנאשם בקבלת מידע זה מן האסירים: הנאשם פתח כל ביקור בשאלה לאסיר אודות המצב בכלא, נענה דרך כלל תשובות שעסקו בהיבטים הרחבים שנדונו לעיל והסתפק בכך מבלי שהוסיף וחקר במצבו האישי של האסיר. גם בסוגיית משוחררי עסקת שליט הפנה לבן-שיחו שאלות שהניעוהו לספק את המידע הנזכר לעיל. ועם זאת, השאלה שלפנינו אינה מתמקדת בתקינותם של הדוחות או הראיונות שערך הנאשם. כפי שהוסבר לעיל, סטייה מנהלי שב"ס בנושא ומגדרי הנושאים בשלם מתאפשר לאסיר לפגוש בעורך דין אינה מקימה בהכרח אחריות בעבירה המיוחסת לנאשם. השאלה היא, האם כלילת המידע האמור בדוחות והעברתם מקימה אחריות בעבירה האמורה. זאת איני יכול לקבוע. בחינה כוללת מעלה כי המאשימה לא הוכיחה מעל לספק שהעברת הדוחות שירתה התאחדות בלתי מותרת. עיקרו של החסר בראיות התביעה מצוי בנמען לאותם דוחות: משרד האסירים, אשר הפעיל את הנאשם בעריכת הביקורים ושאליו מוענו אותם דוחות. המאשימה לא הראתה כי העברת המסרים שבדוחות למשרד האסירים נעשתה כחלק ממתן שירות להתאחדויות האמורות. לא הוצגה כל ראיה לפיה המשרד העביר את המידע שהתקבל מן הנאשם להתאחדויות אלה, או כי עשה בו שימוש אחר שאפשר להתאחדויות האמורות ליהנות ממנו. בנוסף, לא בוסס קשר של ממש בין משרד האסירים לפעילותן של אותן התאחדויות. הראיות שהוצגו נוטות להראות אחרת: כי מדובר בגוף שהוא חלק מן הרשות הפלסטינית, אשר פועל בשאיפה לטפל באסירים ולהבטיח את זכויותיהם ותנאי מאסרם ולשם כך שוכר את עורכי הדין המבקרים את האסירים וניזון מן המידע המתקבל. בבית המשפט העידו שניים שעמדו, זה אחר זה, בראש הלשכה המשפטית של משרד האסירים. הראשון, מר לואי עוקה המשמש בתפקיד מאז ינואר 2015, הותיר בעדותו רושם אמין, ענה בצורה ישירה ומפורטת לשאלות ובין היתר אף ביקר חלק ממעשי הנאשם כפי שיוצג בהמשך. לכן, אני מוצא להסתמך על עדותו. מר עוקה הציג את פעילות משרד האסירים כגוף שנועד לתת שירות משפטי לאסירים בהתאם להסכמים שבין הרשות הפלסטינית לישראל, ואשר פועל מול שב"ס כדי להבטיח את תנאי הכליאה של האסירים ולסייע במניעת מתיחות בתוככי הכלא. הוא הסביר כי לצד עורכי הדין העוסקים בביקורי אסירים, דוגמת הנאשם, מעסיק המשרד עורכי דין המגישים עתירות לבתי המשפט אם המידע המתקבל מן הביקורים (באמצעות דוחות הביקור שמגיש עורך הדין המבקר) מצדיק זאת. זאת, לצורך שיפור תנאיהם של האסירים (פ/11). על הדוחות עובר צוות של משרד האסירים ומעביר את עיקריהם למר עוקה ולשר האסירים ברשות (פ/28 ש' 23-24). מר עוקה הוסיף והסביר כי המידע שבדוחות אודות הרכב האסירים בכל כלא נדרש משום שמשרד האסירים מעביר עבורם כספים לשב"ס, לשימוש ב"קנטינה" וזאת לפי מפתח המבוסס על כמות האסירים (הסבר דומה מסר הנאשם בת/4 ש' 137-142). את תכני השיחות עם האסירים המופיעים בדוחות ונוגעים להיבטים רחבים כגון פעולות מחאה הסביר בכך שחלק מן האסירים נחשב לנציגים או "דוברים" של האסירים ולכן הם מתייחסים בביקוריהם להיבטים שכאלה (פ/12). עוד מסר כי המשרד זקוק למידע אודות היבטים אלה, דוגמת שביתות רעב, משום שהדבר מלמדו על מתיחות בין האסירים לבין שלטונות שב"ס שהוא עשוי לסייע בפתרונה, וכן מאפשר היערכות למצבי חירום רפואיים (פ/13 ש' 14-15). מר עוקה הוסיף וטען כי למשרד אין עניין בהשתייכות הארגונית של האסיר והתמקדותו היא בבעיותיו בבית הסוהר ובתנאיו (פ/22-23). בחקירתו הראשית, כשהוצגו לו אמירות הנאשם בדוחות לפיהן העביר מכתבים בין אסירים, ביקר זאת מר עוקה כחריגה מכללי המשרד וטען שהדבר אסור שכן משרד האסירים נותן שירותים משפטיים בלבד. בהמשך חזר על הדברים ואמר שעל עורך הדין לשקול האם הבקשה ממנו היא במסגרת מתן שירותים משפטיים, ואם לא - לסרב לבקשת האסיר (פ/13 ש' 26- פ/14 ש' 9). כשהתבקש לאפיין מהם התכנים הלגיטימיים שעורך הדין צריך להעביר, השיב מר עוקה כי מדובר בתכנים שעשויים לשמש את המשרד בעתירות המשפטיות, וכל היתר אינו לגיטימי, לרבות אמירות "תמימות" שהן עמומות באופן שעלול להכיל מסרים נסתרים (פ/14 ש' 11-22). לדבריו, עורך הדין אף אינו אמור לכלול מידע שאינו לגיטימי בדיווח המוגש למשרד האסירים (פ/30 ש' 11-12). בהמשך סייג דבריו באמירה לפיה העברת מסר לכלא אחר שנועדה להשיג שקט, כגון הוראה שלא לשבות רעב, אפשרית אך אסור להעביר מסרי תמיכה או הוראה לשבות רעב (פ/18 ש' 9). עדות זו מספקת הסבר אפשרי להכללתם של היבטים רחבים יותר בדוחות שהעביר הנאשם למשרד האסירים, וזאת מנקודת המבט של אנשי המשרד. העדות הוסיפה והמחישה את טיב פעילותו של משרד האסירים ואת השימוש שהוא עושה במידע. יש לציין כי בניגוד לדבריו של מר עוקה, ד"ר ביטון ציין בעדותו ובחוות דעתו שבפועל, מאז כניסתו של נציב שב"ס הקודם לתפקיד אין למשרד האסירים ערוצי קשר ישירים מול שב"ס וסוגיות כגון זכויות אסירים, תנאיהם ובעיותיהם מטופלות ישירות מול האסירים והנהגותיהם בבית הכלא (למשל ת/8 עמ' 4). ועם זאת, אין בכך לשלול כי משרד האסירים, שאף לפי ד"ר ביטון הצליח בעבר ולאורך תקופה (שכללה גם חלק נכבד מהתקופה מושא האישום) לפעול מול שב"ס בסוגיות האמורות, ממשיך מצדו לעבוד באותו מתווה. לכן, לא ניתן לגבש מסקנה חד משמעית לפיה הכללתו של מידע בהיבטים הרחבים הנדונים לעיל בדוחות שרשם הנאשם נועד כדי לשרת את ארגוני הטרור. בנוסף, אין בעדותו של מר עוקה לקשור בין העברת המידע למשרד האסירים, ובין שירות כלשהו הניתן לארגון טרור. המאשימה לא הטיחה במר עוקה, וממילא שלא אישר זאת, כי משרד האסירים מעביר את המידע המגיע מן הביקורים אל ארגוני הטרור, או מאפשר להם להיעזר במידע זה בדרך אחרת. כאמור, אין כל ראיה שתתמוך בפרופוזיציה מעין זו. בסיכומיה ניסתה המאשימה להתמודד עם קושי זה בטיעון הנסמך על דברי חלק מהעדים לפיהם למשרד האסירים מחלקת תקשורת, אליה מועבר מידע שמקורו בדוחות. אלא, שלא בורר איזה מידע מתוך הדוחות מועבר למחלקת התקשורת, ומנגד ניצבת עדותו של מר עמאווי לפיה המחלקה המשפטית מקבלת אליה את הדוחות ומעבירה למחלקת התקשורת רק מידע לגיטימי (ראו פיסקה 46 להלן). ממילא שלא בוסס כי מידע כלשהו שכלל הנאשם בדוחותיו הועבר ופורסם בתקשורת באופן שעלול לשרת התאחדות בלתי מותרת. 20. תמונה שבמובנים רבים היא דומה עלתה מעדותו של מר ג'ואד עמאווי, שקדם למר עוקה בתפקיד ושימש בו בשנים 2008-2014. עם זאת, עדותו הותירה רושם שונה בתכלית. היא כללה תשובות מצמצמות, שאופיינו הן בניסיון של מר עמאווי למעט במעורבותו בהתנהלות מושא האישום והן בחוסר רצון מצדו להזיק לנאשם. אלמנטים אלה השפיעו על תוכן תשובותיו, שלא אחת היו מעומעמות ואף מתחמקות. לא אחת היה צורך לשוב ולהציג שאלות לעד, בניסיון לקבל מענה הולם. כדוגמאות, אפנה לשורת התשובות של העד, בשאלה האם לעורך דין מבקר מותר להעביר מכתב לאסיר אחר (פ/43), ולניסיונו לתלות את רישום התכנים הנדונים לעיל בדוחות שערך הנאשם, בטענה לפיה הנהלת בתי הסוהר יודעת תכנים אלה ממילא משום שהיא מאזינה למפגשים שבין עורך הדין לאסיר (למשל פ/44-45). רושם זה אינו מאפשר לייחס משקל מלא לעדותו של מר עמאווי. עם זאת, גם בעדות זו אין כדי למלא את החסר בראיות התביעה בסוגיה הנדונה. מר עמאווי הסביר את פעילות המשרד באופן הדומה למר עוקה ותוך הדגשה כי המשרד מטפל בהיבטים של זכויות אסירים ותנאיהם, ללא קשר להשתייכותם הארגונית (פ/40, פ/42 ש' 6). גם הוא סיפר כי הדוחות מועברים בידי עורכי הדין שעורכים את הביקורים למשרד האסירים, ולא טען או הוטח בפניו כי המידע מועבר להתאחדויות הבלתי מותרות או כי מתאפשרת להן גישה אליו. עדויות אנשי משרד האסירים אינן קושרות, אפוא, בין העברת הדוחות הנדונים לידם ובין פעילות ארגוני הטרור. לכך יש להוסיף אינדיקציה העולה מדו"ח הביקור של הנאשם מיום 27.6.13 שנסקר לעיל: הנאשם דיווח שם כי האסיר עלאא אבו גזר מסר לו שהברחת מכשירי טלפון ניידים לתוך הכלא באמצעות בני משפחות האסירים נמשכת, וזאת "למרות אזהרת המשרד לא פעם מלהמשיך בצעדים אלו". מדברים אלה עולה כי משרד האסירים פעל למניעת הברחת טלפונים לאסירים הביטחוניים, דבר שעל פני הדברים מרחיקו מפעילותם של ארגוני הטרור. 21. כל אלה אינם מאפשרים לקשור בין פעילות הנאשם בהעברת הדוחות, ובין פעילותה של התאחדות בלתי מותרת. לא בוסס כי פעילות הנאשם, גם אם חרגה מנהלי שב"ס ומגדרי ההיקף ההולם של פגישת עורך דין עם אסיר, שירתה או נועדה לשרת התאחדות מהסוג האמור. אני ער לטענה, לפיה עצם יציאתו של מידע ספציפי מבית הסוהר עלול לשרת את ארגוני הטרור. בהקשר זה ראו את התייחסותו של ד"ר ביטון להשלכותיהן של שביתות רעב של אסירים ביטחוניים על הפרות סדר ומעשי הזדהות עמם המתרחשים מחוץ לכותלי בית הסוהר (פ/67). ועם זאת, המדובר באישום בפלילים, שלהוכחתו לא די בדיון כללי על האפשרות ליצירת השלכות מהסוג האמור, והוא מחייב הוכחה קפדנית וקונקרטית של יסודות העבירה. המאשימה לא הראתה כי מידע ספציפי כלשהו שהועבר בידי הנאשם בדוחות הנדונים למשרד האסירים, הועבר בהמשך להתאחדות בלתי מותרת או פורסם בציבור. ממילא שלא ניתן לקבוע, כי הנאשם שירת בהעברת הדוחות האמורים את ההתאחדויות האמורות, ויש לזכותו מהעבירה המיוחסת לו בהקשר זה.
ב.3. העברת מכתבים מאסירים לגורמים שאינם בני משפחותיהם 22. חומר הראיות מציג העברה שכזו בשני מישורים: ראשית, רישומים של הנאשם בדוחות הביקור שנסקרו לעיל, לפיהם לבקשותיהם של אסירים עמם נפגש הוא העביר מכתבים מטעמם לאסירים במתקן כליאה אחר. שנית, מכתב ספציפי שנתפס במחשבו של הנאשם, אשר הוצג כנספח ב.ג. 3 להודעתו של הנאשם ת/6, ואשר ממוען לאסיר משוחרר בשם יחיא אלסנואר (להלן: "המכתב לאלסנואר"). אדון בהם כסדרם:
רישומי הנאשם בדוחותיו, לפיהם העביר מכתבים בין אסירים 23. במישור העובדתי, איני מקבל את ניסיונו של הנאשם להתנער, בחקירותיו ובעדותו בבית המשפט, מן הרישומים הנדונים. ניסיונות אלה אינם אמינים ואינם עומדים במבחן הראיות. 24. הנאשם הכחיש בחקירת המשטרה ובעדותו כי העביר אגרות בין אסירים בבתי כלא שונים: "הדבר היחידי שאני יכול להעביר בין אסירים הינו מסירת דרישות שלום ושום דבר מעבר לזה" (ת/4 ש' 179, ת/3 ש' 82 וש' 93) בעדותו אישר כי אסור להעביר מסרים מכלא לכלא, וחידד "לא הייתי מעביר מכתבים. אני שוב חוזר ואומר זה רק ד"ש" (פ/149 ש' 7 וש' 16). כשנשאל בחקירתו מדוע רשם, אפוא, בדוחות שהגיש למשרד האסירים כי ביצע העברה של מכתבים בין בתי סוהר השיב "כדי להראות ללשכה המשפטית שאני עובד. האסירים לא צריכים אותי כדי להעביר הודעות, בגלל שיש להם פלאפונים וזה בידיעת הנהלת הכלא" (ת/4 ש' 176-178. ראו בדומה בעדותו, פ/149 ש' 19-20). איני מקבל הסבר זה, וזאת מן הסיבות הבאות: 25. ראשית, באופן כללי צפייה בעדותו של הנאשם הותירה רושם בלתי אמין. הנאשם העיד בצורה מהוססת, וזאת לא רק בנוגע לשפת הגוף ואופן הצגת התשובות אלא, בעיקר, בשים לב לתוכן התשובות שהציג בניסיון לנמק אלמנטים בעייתיים בהתנהלותו מושא האישום. במסגרת זו חזר והעלה הסברים שקשה לקבלם, במטרה בולטת לספק הסבר תמים לפעולותיו בזמן אמת ולהרחיק עצמו מן האלמנט הבעייתי ותוך שהוא מתאים את הסבריו לקשיים המוצגים בפניו בידי השואל. בהמשך הכרעת הדין, במסגרת הדיון בסוגים שונים של מסרים שהעביר, ייסקרו תשובותיו במספר נושאים ויומחש הרושם הנדון כאן. רושם זה, המקשה ככלל להיסמך על הסבריו של הנאשם, משליך גם על הסברו בסוגיה הנוכחית. לפיו, רשם בדוחות כי העביר מכתבים בין אסירים כדי להראות למשרד האסירים "שהוא עובד" ובפועל לא עשה כן. 26. מכאן להסבר עצמו. לא ניתן לקבלו. מדובר בניסיון של הנאשם להתנער מרישומים ברורים אותם ערך בזמן אמת. בכלל זה ניסה להתכחש למילה "מכתב" אותה רשם בדוחות ברישומים הנדונים כאן, ולטעון כי מדובר אך בדרישת שלום בעל-פה אותה העביר בין בתי סוהר (עדותו, פ/150). הנאשם נאלץ לאשר כי המילה אותה רשם בערבית, "ריסאלה", מיתרגמת באופן מדויק למילה העברית "מכתב", בעוד שתרגומה של "דרישת שלום" הוא אחר: "סלמאת". כשנשאל מדוע, אפוא, רשם את המילה "מכתב" בעוד שהוא טוען שהעביר דרישת שלום, השיב שלא התכוון למה שרשם (פ/150 ש' 29). המדובר בהסבר מאולץ וחלש. 27. גם טענתו של הנאשם כי למרות שלא העביר את המכתבים, רשם בדוחות כאילו העבירם וזאת כדי להראות למשרד האסירים "שהוא עובד" כלשונו, לא יכולה להתקבל. טענה זו נגועה בחוסר הגיון בולט. שהרי, לפי גרסתו של הנאשם עצמו העברת מסרים בין בתי סוהר אסורה, ואין סיבה כי הנאשם יחזור ויציינה באופן בולט בדוחות המוגשים לגוף אשר שולח אותו לביקורים, משלם את שכרו ומפקח על פעילותו. חוסר הסבירות שבטענתו זו של הנאשם מתחדד עם העיון בעדויותיהם של מי שעמדו בראש הלשכה המשפטית במשרד האסירים, אליה הוגשו הדוחות: מר לואי עוקה מסר, כמפורט בסקירת עדותו בפרק "על תכני הדוחות ונמענם" לעיל, שככלל העברת מכתבים בין אסירים אסורה, לרבות אמירות "תמימות" אך עמומות באופן שעלול להכיל מסרים נסתרים (פ/13 ש' 26- פ/14 ש' 9-22, פ/18 ש' 9. העד סייג דבריו כמובא לעיל). כשהוצג לו המכתב לאלסנואר חזר מר עוקה על האמירה לפיה אסור לעורכי הדין להעביר מכתבים בין אסירים (פ/19 ש' 21-30). תשובותיו של מר ג'ואד עמאווי בסוגיה הנדונה נשאו את אותו אופי מצמצם שליווה את עדותו. תחילה, כשנשאל האם העברת מסרים בין אסירים מותרת ולאחר שניסה פעמיים שלא להשיב לגוף השאלה, אישר בסופו של דבר כי "אנחנו לא היינו עושים את זה וזה לא העבודה שלנו". זאת, הגם ש"ייתכן שהוא היה מעביר מכתבים בין בתי הכלא ונושא המכתבים האלה היה קשור לעניינים אישיים... אבל התיאום בין עושי שביתות זה לא העבודה שלהם, הכוונה לעורכי הדין" (פ/43 ש' 23-28). כשהשאלה חזרה על עצמה, ותוך שהוא שב ומנסה להימנע מלהשיב, ענה העד לבסוף "הוא יכול להעביר מכתבים בין האסירים בעניינים יומיומיים, דברים שלא מנוגדים לחוק..." (פ/47 ש' 1). בתשובותיו בנוגע למכתב לאלסנואר אעסוק בהמשך. בין שתי הגרסאות, יש להעדיף את זו של עוקה: הן בשל הרושם האמין שהותירה עדותו, והן משום שהנאשם עצמו מסר כמפורט לעיל כי העברת מכתבים בין אסירים, למעט דרישות שלום, אסורה וזאת בדומה למר עוקה. הדבר מחדד את חוסר הטעם, מבחינתו של הנאשם, לדווח ללשכה המשפטית בדוחות כי העביר מכתבים כדי להראות "שהוא עובד". אציין שגם הגרסה האמינה פחות, זו של מר עמאווי, אינה מסייעת לנאשם וזאת בשים לב לטענתו-שלו לפיה בפועל לא העביר את המכתבים: אם כטענתו של עמאווי העברת מכתבים אינה חלק מעבודת עורך הדין במשרד האסיר אך הוא רשאי להעביר מכתבים "תמימים" כמחווה אנושית, מדוע שהנאשם יציין בדוחות שהעביר מכתב אך בפועל יימנע מלהעבירו? אחת משתיים: או שתוכן המכתבים שנמסרו לנאשם תקין, ואז אין מניעה להעבירם, או שהתוכן פסול ואז אין להעבירם ואין סיבה לדווח למשרד האסיר שהועברו. 28. לבסוף, אופיו הכוזב של ההסבר שהציג הנאשם לרישומיו בדוחות אודות העברת מכתבים עולה גם מאמירתו, במסגרת זו, כי האסירים אינם זקוקים לו להעברת מסרים משום שבידיהם טלפונים ניידים, וזאת בידיעת הנהלת בתי הסוהר. אמירה זו היא בעייתית. החזקת טלפונים בידי האסירים אסורה, וחזקה על הנאשם שעסק למחייתו ולאורך שנים בביקורי אסירים כי ידע שאין מדובר בדרך לגיטימית להעברת מסרים. באחת מחקירותיו אף נשאל האם העביר טלפונים לאסירים והשיב כי לא עשה זאת "זו לא עבודה של עו"ד" (ת/3 ש' 105). על רקע זה, ניסיונו של הנאשם להיתלות בטלפונים המצויים בידי האסירים כתימוכין לטענתו כי הרישומים בדוחותיו אינם משקפים העברת מכתבים, מוסיף וממחיש את חוסר אמינותה של הטענה האמורה. 29. כל אלה לא מאפשרים לקבל את טענתו של הנאשם. אין אלא להסיק כי רישומיו בדוחות הנדונים משקפים העברה שביצע, בפועל, של מכתבים בין אסירים "ביטחוניים" בבתי סוהר שונים. 30. האם די בכך להרשעה? התשובה היא בשלילה. העברת מכתבים בין אסירים בידי עורך דין אשר מבקר אותם היא חמורה. היא נעשית בניגוד לנהלי שב"ס כמפורט לעיל, מאפשרת עקיפה של מנגנון הבדיקה הקבוע בפקודותיו ויוצרת סיכון חמור לפגיעה באינטרסים כגון ביטחון המדינה והסדר בבתי הסוהר. יש בה משום מעילה של הנאשם באמון ובאחריות הניתנים בידיו כאשר הוא מורשה לשמש כעורך דין וכאשר הוא מוכנס לתוככי בית הסוהר כדי לפגוש באסירים. ועם זאת, הליך זה הינו הליך פלילי, העוסק באישום בעבירה ספציפית. הרשעה מחייבת הוכחת יסודות העבירה, ובראשם כי התנהגות הנאשם סיפקה שירות להתאחדות בלתי מותרת. לשם כך, בנסיבות העניין, יש חשיבות של ממש לתכני המכתבים שהועברו בידי הנאשם. אשוב ואזכיר כי אסיר, גם אם הוא חבר בהתאחדות בלתי חוקית, הוא גם אדם בעל חיים פרטיים. לכן, מכתב בין אסירים עשוי לכלול תכנים הקשורים לפעילות ארגוני הטרור, אך עשוי לכלול גם תכנים שאינם קשורים לפעילות זו, כגון תכנים בעלי גוון אישי או אחר. אין די באפשרות כי מכתבים שהעביר הנאשם כללו תכנים המשרתים את ארגוני הטרור, ויש לבססה בנוגע למכתבים שהועברו בפועל. הדבר לא נעשה, משהמכתבים עצמם לא נתפסו או הוצגו ותוכנם לא הוכח בדרך אחרת. אני ער לכך שגם אם המכתבים היו מוצגים, וגם אם תכניהם "תמימים", הרי שייתכן כי תוכן תמים במכתב יסווה תוכן שאינו כזה. ועם זאת, לעיל התייחסתי לאפשרות זו וציינתי, כי גם במקרה שכזה חובת ההוכחה על המאשימה, להראות כי מכתב "תמים" הוא למעשה העברה של מידע המשרת את ארגוני הטרור. הדבר לא נעשה, ולצורך הרשעה לא די באפשרות כי המכתבים שהועברו הכילו מידע שכזה. עוד אני ער לכך שנסיבות העניין מציגות סבירות כי תכני המכתבים עסקו בענייניהם של האסירים בזיקה להתאחדויות בהן הם חברים. האסירים עמם שוחח הנאשם ובקשר אליהם רשם כי העביר מכתבים לא פרטו בפניו צרכים או בעיות אישיות, ועסקו בשיחותיהם רק בהיבטים רחבים יותר. האסיר אבו גזר, שלפי רישומי הנאשם משתייך לפת"ח, סיפר לנאשם בין היתר על מהלך של תמיכה באסירים הנמצאים בבתי הכלא נפחא, רמון, ואשל. בהמשך ביקש כי מכתב מטעמו יועבר לכלא אשל. אסיר נוסף, ויסאם אל עבאסי, כונה בידי הנאשם "נציג אסירי חמאס" ואף הוא עסק בדבריו במהלך התמיכה ובסופם ביקש העברת מכתב לכלא רמון. נתונים אלה מציגים אפשרות של ממש להתקיימות העבירה. אלא, שלהרשעה בפלילים לא די באפשרות. במסגרת זו יש לציין את הסכמת הצדדים, לפיה הנאשם רשם בדוחות כי העביר מכל אסיר עמו שוחח "מכתב" ולא "את המכתב", כך שאין בהכרח קשר בין תוכן המכתב שהעביר ובין התכנים אותם מסר לו אותו אסיר בעל-פה קודם לכן. מכאן קיומו של ספק סביר, שהנאשם רשאי ליהנות ממנו. עוד אפנה, בהקשר זה, להכרעתו של בית המשפט העליון בע"פ 5152/12 דסוקי נ' מדינת ישראל (22.4.13). שם נקבע, כי הברחת טלפונים בידי עורך דין לאסיר "ביטחוני" אינה מקימה בהכרח עבירה של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת, שכן על המאשימה להוכיח את השתייכותו של האסיר להתאחדות שכזו. הבחינה של יסודות העבירה הנדונה בהקשר של מגע עם אסירים "ביטחוניים", היא, אפוא, קפדנית. לא די בחשדות, גם אם כבדים, העולים מעצם העברתם של מכתבים בין אסירים מסוג זה כדי לבססה.
המכתב לאלסנואר 31. מכתב זה נתפס על מחשבו של הנאשם. אין מחלוקת כי מדובר במכתב שהוכתב לנאשם בידי אסיר בשם ג'מאל אבו אל-הייג'ה (להלן: אל-הייג'ה), במהלך ביקור שערך. הנאשם סיפר בחקירתו כי מדובר באסיר המשתייך לתנועת חמאס, וכי ביקרו כעשר פעמים כאשר היה כלוא בבתי סוהר בדרום הארץ (ת/6 ש' 29-32). קשריו בפועל של אל-הייג'ה לפעילותן של ההתאחדויות הבלתי מותרות מומחשים גם במכתב ששיגר לבני משפחתו ואשר יידון בהמשך, בו הזהירם מפני מעידה בלשונם עת ינהלו עמו שיחות טלפון שכן אלה מבוקרות בידי שב"ס, וכן בתוכן המכתב לאלסנואר אשר יידון בהמשך. הנאשם הוסיף כי אל-הייג'ה שהה בבידוד בעת שביקרו (שם, ש' 40 וש' 44. בעדותו טען שאינו זוכר האם כך היה - פ/154 ש' 31), וכי אלסנואר אליו מוען המכתב "הוא אסיר משוחרר בעסקת שליט" (ש' 64). כל אלה מגבשים מסקנה אודות השתייכותו של אל-הייג'ה להתאחדות בלתי חוקית ואודות השירות להתאחדות זו שבהעברת המכתב ממנו לאלסנואר. מכאן כי המאשימה עמדה בדרישות ההוכחה שעוצבו בפרשת דסוקי הנזכרת לעיל. 32. גם לעניין מכתב זה טען הנאשם כי לא העבירו ליעדו. לטענת ההגנה הנאשם אך רשם את תוכן המכתב מפיו של האסיר השולח, אל-הייג'ה, וזאת משום שלא רצה לסרב לאסיר בשל מעמדו ומשום שחשש מפניו. במשרדו הקליד הנאשם את המכתב למחשבו ושמרו על המחשב מבלי לשלוח אותו, וזאת למקרה שהאסיר יתלונן נגדו וכדי שיוכל להראות לאנשי משרד האסירים מדוע לא העביר את המכתב. 33. איני יכול לקבל טענה זו. היא ניגפת אל מול אינדיקציות עובדתיות העולות מחומר הראיות, בדגש על תצורת המכתב עצמו. בנוסף, היא הוצגה בצורה לא משכנעת, תוך שהנאשם חוזר ומתקשה להסביר את הקשיים שבה. אפרט: 34. בחקירתו טען הנאשם כי מדובר באחד ממספר מכתבים שאל-הייג'ה הכתיב לו בביקוריו, וכי נמנע מלשלוח מכתב זה לאלסנואר או למשרד האסיר "מאחר וראיתי שמכתב זה לא נוח מבחינת מה שכתוב בו". הוא הקליד את המכתב ושמרו למקרה שהאסיר יתלונן וכדי שיוכל להראות למשרד האסירים את תוכן המכתב ומדוע לא שלחו (ת/6 ש' 64-69). בעדותו חזר הנאשם על הסבר זה (פ/140 ש' 23 - פ/141 ש' 2). 35. אלא, שאז נדרש הנאשם להסביר את הנסיבות העולות מיתר הראיות, בדגש על המסמך עצמו (ב.ג. 3 בת/6): א. הנאשם לא הסתפק ברישום התוכן מפי האסיר, אלא טרח והקליד את המכתב במחשבו לאחר שהגיע למשרדו. כשנשאל מדוע עשה כן במקום לשמור ברשותו את הרישום בכתב יד שערך בפגישה עם האסיר, וזאת כדי להראותו למשרד האסירים במקרה של תלונה, טען שזו דרך עבודתו השגרתית: להקליד ולהשמיד את הרישום, וכי אינו יכול לשמור כל רישום שערך לאורך שנות העבודה (פ/141 ש' 14). אלא, שבהמשך התברר כי אין מדובר במקרה שגרתי, אלא במקרה היחיד במהלך כל שנות עבודתו של הנאשם בביקורי אסירים, בו סירב לבקשת אסיר להעביר מכתב ממנו (פ/147 ש' 7, פ/148 ש' 4, פ/155 ש' 24). אז נשאל שוב מדוע, נוכח חריגות המקרה וטענתו לחשש מתלונה, לא שמר את הרישום הידני. שוב השיב, שאינו שומר רישומים שכאלה (פ/156 ש' 1). ב. בכך לא התמצו הקשיים. המסמך לא רק הוקלד למחשב, אלא הוזן ל"דף לוגו" של הנאשם, הנושא באופן מודגש בראש העמוד את שמו של הנאשם באנגלית ובערבית בציון "עורך דין", לצד סמליל של מאזני הצדק וכתובת הדוא"ל שלו. כשנשאל מדוע הקליד את הנוסח לדף לוגו אם רצה רק לשמור אותו למקרה של תלונה, הציג שורת תשובות בלתי משכנעות. תחילה טען ש"כל דבר שאני מכניס למחשב זה עם הלוגו שלי". כשהשאלה חזרה על עצמה ענה "כיום אני כל דבר שאני רוצה להקליד אני פשוט עושה מחיקה ומקליד לאותו דף. אפילו את הלוגו אני לא רואה". (פ/156 ש' 6-10). הסברים אלה הוצגו בצורה מהוססת. לא ניתן לקבלם, בין היתר, משום שעל מחשבו של הנאשם נתפסו מסמכים נוספים אותם הקליד על סמך רישומי ביקורים עם אסירים, שלא על "דף לוגו". המדובר במכתבים מאותו אסיר, אל-הייג'ה, שנרשמו באותה תקופה בה נרשם המכתב לאלסנואר, צורפו להודעת הנאשם ת/6 וסומנו ב.ג.1, ב.ג.2 וב.ג.4. כשהוצג הדבר בפני הנאשם, והוא התבקש להסביר כיצד מתיישב הדבר עם אמירתו שכל מסמך שהוא מקליד במחשב נושא את הלוגו שלו. במצב זה סיפק הסבר לא משכנע נוסף, לפיו להבדיל ממכתבים למשרד האסיר, כאשר מדובר במכתבים המיועדים למשפחתו של אסיר הוא אינו מקלידם על דף לוגו (פ/157 ש' 2). לצד תכנן, הצורה בה הוצגו תשובותיו של הנאשם בנושא לא הותירו רושם אמין. התרשמתי כי כשל בכזבים, בניסיון להסביר את תצורת המכתב לאלסנואר. ג. גם בכך לא מסתיימים הקשיים שבגרסת הנאשם, לפיה לא שלח את המכתב. זאת, משום שהמסמך אינו כולל רק תכנים מפי האסיר אל אלסנואר, אלא מלל נוסף בו הבהיר הנאשם לנמען כי המכתב מועבר על-ידו. לצד ה"לוגו" ופרטי הקשר שנדונו לעיל יצוין, כי המכתב נפתח בברכה המופנית אל הנמען אלסנואר, המכונה שם "האח יחיא אלסנואר 'אבו אברהים'" ולצדו הברכה "שמר אותו האל". לאחר מכן מופיעה אמירה לפיה "אני מצרף לכם מכתב מהאח ג'מאל אבו אל-הייגא 'אבו אל-עבד' ולהלן המכתב:". שתי השורות הללו מופיעות באותיות מודגשות. רק אז נרשם במכתב הטקסט מפי האסיר, הנפתח בברכה נפרדת "האח החביב אבו אבראהים" ואינו מודגש. בתום הטקסט מופיעות המילים "בכבוד רב, כולנו ביחד עד ירושלים, ראמי אלעלמי, עו"ד". מאלה עולה כי משפטי הפתיחה והסיום, לרבות הברכות לנמען, הם משפטים מטעמו של הנאשם ולא של האסיר. גם הפעם התקשה הנאשם להסביר מדוע טרח להוסיף אלמנטים אלה למכתב, אם כל מטרתו הייתה לשמור את הטקסט שהכתיב לו האסיר למקרה של תלונה. בצר לו טען "רציתי להראות להם איך הוא רצה שהמכתב שלו יראה" (פ/156 ש' 14) - תשובה, שאיני יכול לקבלה. ד. הנאשם נשאל גם האם דיווח לממונה עליו במשרד האסיר על האירוע הנדון, החריג לדבריו, בו ביקש ממנו אסיר להעביר מכתב בעל תוכן רגיש והוא סירב לו (יצוין שהנאשם טען בעדותו שהפגישה הופסקה בשל כך, דבר המדגיש את חריגות האירוע). הנאשם השיב בשלילה. כשנשאל מדוע, השיב כי לא רצה לשלוח את המכתב כדי שהתוכן לא ייחשף. הוא התקשה להסביר מדוע לא דיווח ולו בלשון כללית ומבלי לשלוח את המכתב וזאת כדי לקנות לעצמו "תעודת ביטוח" בפני תלונה אם תוגש (פ/156 ש' 18-29). ה. ההגנה הוסיפה וטענה, כמפורט לעיל, כי הנאשם רשם את המכתב ולקחו עמו משום שחשש מאל-הייג'ה. איני יכול לקבל טיעון זה כהסבר להתנהלות הנאשם. זאת, משום שהנאשם עצמו נמנע מלטעון כי בשל חשש מהאסיר נמנע לסרב לו, אלא להיפך: טען כי באותו ביקור הודיע לאסיר שלא יעביר את המכתב (ת/6 ש' 114, פ/140 ש' 25). די בכך כדי לדחות את הטיעון הנדון. בנוסף, הגם שניתן היה לקבל שהנאשם חשש מהאסיר בשים לב לכך שמדובר באסיר "ביטחוני" פעיל חמאס (ראו גם עדותו של לואי עוקה בנושא, פ/35-36), הרי שאין בכך להסביר את התנהלות הנאשם לאחר שסיים את הביקור, בהקלדת המכתב בתצורה בה הוקלד כמפורט לעיל. לכן, אין בסוגיה זו לסייע לנאשם. 36. כל אלה אינם מאפשרים לקבל את הכחשתו של הנאשם, כי העביר את המכתב ליעדו. תצורת המכתב מדברת בעד עצמה, ואין זה סביר כי הנאשם טרח לערוך אותו בצורה זו, על גבי המחשב, רק כדי לשמרו כך. ניסיונותיו המאולצים של הנאשם להתמודד עם תצורת המכתב המחישו את טיבה הכוזב של הכחשתו, וכזביו בנושא מתווספים לראיות התביעה ומחזקים אותן. בצדק טענה התביעה בסיכומיה כי גם העובדה שאל-הייג'ה לא התלונן כנגד הנאשם תומכת בכך שהמכתב הועבר. המכלול מביא למסקנה לפיה הנאשם העביר את המכתב ליעדו. 37. מכאן לתוכן המכתב לאלסנואר. בחינתו מציגה תכנים שברי כי יש בהעברתם לשרת את מטרות ההתאחדות הבלתי מותרת. הנאשם עצמו מסר בחקירתו כי נמנע מלהעביר את המכתב בשל תכניו, הגם שבעדותו ניסה להסתייג מכך וטען כי "אני חושב שזה לא פוגע בביטחון במידה רבה ובכל זאת לא העברתי את זה כי חשדתי בתוכן שלה" (פ/140 ש' 31-32). עם זאת חזר וציין כי ביקש להימנע מחשיפת התוכן, למשל בפני משרד האסירים (פ/156 ש' 18). אין אלא לקבוע כי הנאשם הבין שתוכן המכתב מכיל תכנים בעייתיים, כמפורט להלן: הפסקה האחרונה למכתב מכילה אמירה של האסיר, לפיה שמע ברדיו "שיש שני ישראלים עצורים במצרים באשמת הברחת אמל"ח ואם הם מבני הדודים ויש להם מחיר הייתי מקווה שאתה תהיה בראש המשלחת מהאסירים המשוחררים וממשפחות האסירים לצאת למצרים ולפגוש את האחראים המצריים ולבקש שהמחיר שלהם יהיה תמורת בני פלסטין האסירים ולכן הוקרת תודה". במכתב אמירות רלבנטיות נוספות: בקשה של האסיר מהנמען לבקר "את משפחתו של האח פארס ברוד מאחר וביקור זה ישפיע עליו ועל משפחתו ואם יש מצב לבקש מהאחים להתנהג אליו כמו שמתנהגים אלינו בקנטינה למרות שהוא היה בטוח שישתחרר בעזרת השם אך העמדה שלו היתה נהדרת ואני עד לזה למרות שהוא נשאר בכלא הוא מזכיר את האחים רק בדברים טובים וכי הוא בנוי מחומר טוב. מבקש מאלוהים שיעזור לך לבקר את משפחתו אם הדבר אפשרי. יש לי הצעה להקים משלחת ואיתה תבקר את כל האסירים שטרם השתחררו". בפסקה אחרת מודה האסיר לאלסנואר על "מילותיך ועל העמדה שלך ואולי עורך הדין מוחמד אל-שאייב יתקשר אליך מאחר והוא הביע נכונות לעקוב אחר הנושא איתך והוא יבחר את עורך הדין המתאים". 38. הגם שאמירות אלה אינן קשורות ישירות לפיגועי טרור, אין זהו המבחן למתן שירות להתאחדות בלתי מותרת. כפי שצוין לעיל, אף לפי הגישה המצמצמת נדרש קשר ענייני לפעילותה של ההתאחדות, דבר שלשיטתי מתקיים בתכנים הנדונים. המכתב כולל בקשה מאלסנואר, שכאמור הינו אסיר "ביטחוני" משוחרר, ליזום משא-ומתן לשחרור אסירים "ביטחוניים" כנגד שחרור ישראלים הכלואים במצרים, נושא שיש לו זיקה הדוקה לפעילות האמורה. אל-הייג'ה הוסיף והתייחס לאסיר אחר שלא השתחרר הגם שסבר שישתחרר, ולגישתו כלפי "האחים" בעקבות זאת, והוסיף והציע להקים משלחת לביקור האסירים המצויים במעמד זה. גם אמירות אלה מתקשרות למאמצי ההתאחדויות הנדונות להביא לשחרור אסירים מטעמן. כל אלה היבטים שחורגים באופן ברור מגדרי עניינו הפרטי של האסיר, ומתקשרים להיותו כלוא "ביטחוני" איש חמאס. 39. הנאשם, כאמור, הכיר את תוכן המכתב ואת הבעייתיות שבו, ולמרות זאת העביר את המידע ליעדו. המדובר בפעולה פסולה, דבר המודגש בניסיונותיו הכוזבים להרחיק עצמו ממנה, בהפרת נהלי שב"ס בנושא המהווה כאמור אינדיקציה לפסלות הפעולה, ובגישותיהם של אנשי הלשכה המשפטית במשרד האסירים האחראים, על מערך הביקורים: כשהוצג בפניו המכתב לאלסנואר, השיב מר לואי עוקה שאסור לעורכי הדין להעביר מכתבים בין אסירים והוסיף, בלשונו המעודנת, כי "עדיף" שתכנים מהסוג המופיע במכתב לא יועברו שכן ניתן ללבנם ישירות מול שירות בתי הסוהר (פ/19 ש' 21-30). מר עמאווי, שכאמור הקפיד ככלל על תשובות זהירות ומצמצמות, עיין במסמך והשיב מיד "זה לא שלנו והוא לא אמור לעשות את זה" (פ/48 ש' 4). לא דובר בתשובה אופיינית לעדותו, והצורה הספונטנית והחדה בה הוצגה המחישה את הסתייגותו של העד מהעברת המכתב הנדון. אלא, שכאשר נדרש להרחיב ולהסביר מדוע הסתייג, חזר למהלך המצמצם תוך שהוא נמנע מלהתייחס לתוכן המכתב: תחילה טען כי המכתב לא נשלח אליו ועל עורך הדין להעביר מידע רק אליו (שם, ש' 9). כשנשאל במפגיע אודות התוכן, סירב להתייחס אליו (ש' 15). כשהוצג בפניו שקודם לכן אמר שעורכי הדין רשאים להעביר מכתבים "תמימים" והוא חזר ונשאל מדוע דווקא המכתב הזה אסור בהעברה, התחמק מתשובה ולבסוף טען שהבעיה היא בכך שהוא (עמאווי) לא עודכן בידי הנאשם (פ/49). הרושם שהותירו תשובות אלה הוא של ניסיון להימנע מלהזיק לנאשם בדרך של הבעת דעה על תוכן המכתב, דבר שחיזק את ההתרשמות מהסתייגותו הראשונית הספונטנית של העד מהעברת המכתב. 40. בסיכומיה טענה ההגנה להגנת תום הלב הקבועה בסיפא לתקנה 41. כל אלה מביאים למסקנה לפיה, בהעברת המכתב תוך מודעות לתכניו, כשל הנאשם בעבירה של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת.
ב.4. העברת מסרים לתקשורת 42. גם הפעם הוצגו שני מסמכים, בטענה כי הנאשם העבירם לתקשורת ובכך עבר עבירה.
מסמך למערכת "וופא" 43. במחשבו של הנאשם נתפס מסמך, שהוצג בתרגום כנספח א.ב.6 להודעת הנאשם ת/4. המסמך מופנה ל"מנהל מערכת ופא המכובד" ועוסק ב"סדנת עבודה ופעילויות אסירי תנועת פתח בכלא הרמון". נרשם בו כי ההודעה מועברת בידי הנאשם, המופיע ככותב המסמך, על סמך עבודתו במשרד האסירים וביקורו בכלא ביום 24.4.09. תוכן ההודעה כולל דיווח על פעילויות של "אסירי תנועת השחרור הלאומי הפלסטינאי 'פתח'" בכלא רמון, לרבות סדנת עבודה בהשתתפות כ-400 אסירי פת"ח שארגנו "סביב הכנס השישי לתנועת פתח... שיופק בסופה המלצות, לוועדה המכינה של הוועידה". בהודעה הובאו מסרים מפי "נציג הכלא האסיר ג'מאל רג'וב" אודות ארגון "קורס במערכת הפוליטית" בתוך הכלא ושמות המשתתפים בו, וכן קורס נוסף כשמטרות הקורסים "הרחבת האופקים, חשיבות איחוד העקרונות ומודעות פוליטית וארגונית". עוד צוין כי האסירים בכלא "ערכו זיכרון ל'שהידים'" שונים ששמותיהם פורטו בהודעה, וכן "זיכרון ליום האסי(ר) הפלסטינאי". בסוף ההודעה צוין "בבקשה להפיץ את החדשות בשם אסירי תנועת פתח מבלי לחשוף את שמי באופן אישי או כל צד אחר". 44. בהודעתו ת/4 הסביר הנאשם כי המסמך הינו "אגרת מג'מאל רג'וב שהוא נציג תנועת פתח בכלא רמון... אני מסרתי אותו ללשכה המשפטית במשרד המשוחררים כדי להעביר אותה למערכת ופא וזהו". לגבי "וופא" הסביר כי זו מערכת החדשות של הרשות הפלסטינאית, וכי המסמך יועד לתקשורת (ש' 183-187). בהמשך דבריו ניסה הנאשם לסייגם, בטענה כי לא שלח מכתב זה ישירות ל"וופא" אלא למשרד האסירים "כדי שהם יפנו למערכת ופא בצורה רשמית" וכי אנשי המשרד מחליטים אם לפרסם את האגרת או לא (ש' 194). הנאשם התקשה להסביר מדוע אפוא מיען את המכתב למנהל "וופא" ולא ללשכה המשפטית, והציג הסברים לא ברורים לפיהם זהו תפקידו, וכי האיגרת לא פוגעת בביטחון המדינה (ש' 196-199). בדומה, התקשה להסביר מדוע ביקש באגרת ששמו לא ייחשף (ש' 189 וש' 204). 45. הכחשות אלה של הנאשם אינן אמינות בעיני. כפי העולה מסקירת דוחות הביקור לעיל, הנאשם נהג למען מסמכים אותם העביר למשרד האסירים אל מנהל אותו משרד. לא כך עשה באגרת הנדונה. גם העובדה שטרח לציין בראשית המסמך כי הוא עובד במשרד האסירים וכי ביקר בכלא במועד שצוין שם אינה מתיישבת עם הפניית המסמך למשרד עצמו, שמן הסתם יודע כי הנאשם עובד בשירותו ואף קיבל ממנו דו"ח על הביקור הנדון. בדומה, בקשתו של הנאשם, המופנית במסמך לאנשי התקשורת, כי שמו לא יוזכר וכי הדיווח יפורסם בשם אנשי פתח, אינה עולה בקנה אחד עם הטענה לפיה משרד האסירים מקבל מידי הנאשם את המידע והוא, ולא הנאשם, פונה לתקשורת. 47. נוכח כל אלה, אני קובע כי הנאשם העביר את המסמך הנדון ישירות לגוף התקשורת. 48. בכך סיפק הנאשם שירות לארגון התנזים-פת"ח. תכני המסמך, אותם הקליד למסמך האמור כך שהיה מודע להם, הם תכנים ארגוניים מובהקים. המסמך נועד להפיץ ברבים, באמצעות התקשורת, את פעילותו של הארגון בתוככי הכלא, ואין לקבל כי הנאשם האמין בתום לב כי בפרסומם הוא אינו משרת את הארגון. התייחסות לנושאים כגון קורסים בהשתתפות מאות אסירים שנועדו בין היתר להגביר "מודעות פוליטית וארגונית" או לציון מאורגן של מועדי זיכרון בעלי אופי לאומני ופוליטי, וכן העובדה שהאיגרת נשלחה מטעמו של מי שהוצג בה כנציג פת"ח בכלא רמון, ממקמים את האיגרת בליבת העשייה של הארגון. לכן, הסיוע בהפצתה באמצעות העברתה מן האסירים אל התקשורת עונה גם למבחן המצמצם שגובש בפרשת שביר הנזכרת לעיל, ולדרישות דומות שעוגנו בעניין דסוקי הנזכר לעיל. להפצת תכנים אלה בתקשורת אין כל קשר לטיפול משפטי באסיר, או להבטחת זכויותיו ותנאיו בבית הסוהר. המדובר במעשה פסול, המהווה עבירה של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת.
העברת כתבה לעיתון ירושלים ("אלקודס") 49. המסמך הרלבנטי נתפס בחשבון ה"פייסבוק" של הנאשם, שלבקשת החוקרים אפשר את העיון בחשבון (ת/13). תרגומו הוצג במזכרו של איימן פלאח מיום 15.3.15, שצורף להודעת הנאשם ת/7 וכן הוגש כת/15. המדובר בהתכתבות בין הנאשם לבין מר נג'יב פראג', בה כותב הנאשם "יש לי כתבה מהאסיר ראאפת גואברה מכלא רימון, אם יש אפשרות להפיץ בעיתון ירושלים, יש אפשרות לשלוח לך? בכבוד עו"ד ראמי עלמי:". התוכן המופיע לאחר מכן עוסק במאבק האלים שמנהל ארגון חמאס: "מאבק שמקנה לה לעמוד בפני האויב ולהגן על עמינו בכך שיכלה חמאס לפתח את היכולות הצבאיות שלה ופתח את 'גדודי אל-קסאם' לצבא קטן מאורגן עם יכולת להוביל מלחמת רחוב במקצועיות ויכלה להכין הרבה הפתעות לאויב ולחבר תחילה בפיתוח יכולות של אנשיה דרך המנהרות ויכולת הטווח של הטילים ודיוקים כמוכן ביכולות נגד טנקים ומטוסים, צלפים, בפועליות מיוחדות ולבסוף היכולת שלה לחטוף חיילים בזירת הקרב. חמאס יכלה להגיע להפסקת אש בתנאים שלה ויכלה להחזיק קוב ללבה קלף חשוב במשחק דבר זה מחזק את כוחה ואת יכול(ת) המשא ומתן שלה וללכד את העם בהיקף רחב וקלף זה הינו החלפת אסירים בכך שחמאס מכינה את עסקת החלפת אסירים גדולה וזה מתבסס לשרשרת מעשיה וזאת תהיה עסקת נאמנות למשוחררים 2, אשר נושאת הרבה הפתעות למרות שהצד הציוני מצהיר כי יש בידי חמאס מספר גופות אך עדיין מוקדם לאשר את הסיפור הציוני בכך שכל הסימנים מראים כי לחמאס יש חיילים חיים בנוסף לחלקי גופות וגופות וזה יאפשר לחמאס לברום עסקת החלפה גדולה שתכלול מאסרי עולם נוספים וגזרי דין גבוהים בכדי להוכיח מחדש שהאויב לא מבין אלא בשפה אחת והשפה הזאת לא מבינים אותה חוץ מתנועת חמאס ומצד אחר עומדים מ.ת.פ. ואבו מאזן שאומר בעצמו שיותר מ-20 שנה של משא ומתן לא התקדמנו אפילו צעד אחד. חמאס היום מבקשת מהרשות ומהממשלה בבניית עזה מחדש והסרת המצור טיפול בהבטלה ובעוני ותשלום משכורות הפקידים ולמרות שחמאס אינה הרשות בפועל ברצועת עזה אך איננה נושאת כל אחריות רשמית והיא כמו כולם בצד של הציבור ועומדת בראשם בלבקש מהממשלה לשאת באחריותה למרות שהממשלה אין באחריותה כל רשות בפועל ברצועה אך היא נושאת באחריות הרשמית על כל הבעיות במדינה ובמיוחד ברצועת עזה וזאת מול כישלון המשא ומתן ובחירת השוואת חמאס לצד פרויקט ההתנגדות והמאבק ואל מול כישלון הממשלה בלקחת אחריות כלכלית וצמיחת חמאס לצד הציבור הכועס. מצטבר שהנהגת חמאס ולפני שיחליטו לוותר על הרשות לטובת ממשלת 'אל חמדללה' הם למדו טוב מכל הצדדים החיוביים והשליליים שמשתמעת מזה על ויתור פורמלי וזה מניסיון העבר הקרוב והרחוק ומה שעשה חמאס, ללא ספק היה מכה של מורה. ראאפת אל ג'ואברה כלא רימון המדברי" (השגיאות במקור - א.ג.) 50. הנאשם טען בחקירתו כי אביו של האסיר הנדון, שהוא מתנועת פת"ח, העביר אליו את הכתבה וביקשו להעבירה לעיתון ירושלים ("אלקודס") "אני זוכר שזה היה ביום שישי, נפגשנו בירושלים והוא מסר לי את האיגרת מודפסת". לטענתו "העניין הזה לא כל כך עניין אותי ואיך שאתה ראית שלחתי רק את הדף השני של האיגרת לאחר שצילמתי את האיגרת בפלאפון". הוא אישר ששלח את התכתובת לכתב בעיתון האמור (ת/7 ש' 42-48, ש' 51-52, ש' 57-58). הנאשם נשאל מדוע האב לא שלח את האיגרת בעצמו, והשיב כי מדובר באדם מבוגר "והוא מסר לי את האיגרת כי אני גר בירושלים ומשרדי העיתון בירושלים, ויש צנזורה על העיתון לפני הפצתה". עוד הוסיף שהאב בחר דווקא בו משום שהכירו שכן נהג לבקר את האסיר (שם, ש' 63), שגם אחותו של האסיר שלחה לו בהמשך מספר כתבות "דרך הווצאפ ואני לא שלחתי אותם" (שם, ש' 65), וטען כי הבין מן האב "שהכתבה יצאה לאחר בדיקתה מהנהלת בתי הסוהר" (שם, ש' 85). 51. בעדותו בבית המשפט חזר הנאשם על גרסתו, בשינויים מסוימים. הוא טען כי נטל את המכתב מהאב "כי היה ביני לבין האבא קשר אישי ורציתי לעזור", כי סרק את אותה כתבה (ולא צילמה בטלפון הנייד כפי שטען קודם לכן), הכניסה למחשבו ושלח לעיתונאי "אחרי זה שמתי לב ששלחתי רק את הדף השני ואפילו לא עקבתי ולא עניין אותי" (פ/141 ש' 18-21). עוד חזר על הטענה לפיה קיבל את המכתב מן האב "אחרי שאמר לי שהוא קיבל אותו מהבן שלו דרך הנהלת בתי הסוהר והמכתב כבר מחוץ לבית הסוהר... אמר לי שקיבל את זה דרך הנהלת בתי הסוהר" וכי הבין שהמכתב נבדק בידי הנהלת בתי הסוהר (פ/152 ש' 5-14, פ/153 ש' 7). הוא הדגיש כי לא התעניין בפרסום ולכן לא עקב לאחר השליחה ולא ווידא שהמכתב פורסם, והוסיף כי הן הכתבה הנדונה במכתב והן הכתבות שאחותו של האסיר נהגה להעביר אליו כבר פורסמו בכלי תקשורת אחרים אך בני המשפחה רצו לפרסמם גם בעיתון הנזכר לעיל משום שהוא "נכנס לבתי הסוהר" (פ/153 ש' 18-29, פ/154 ש' 26). גם הפעם נשאל מדוע פנו דווקא אליו, והזכיר את הקשר האישי עם בני המשפחה, כי הוא תושב ירושלים ו"מספיק שאני שולח את זה לעיתונאי שהוא חבר שלי" (פ/154 ש' 22-23). 52. האם יש לקבל את גרסת הנאשם? לאחר בחינה, ובשים לב לזהירות הנדרשת בבחינתו של אישום בפלילים, אני סבור כי התשובה היא בחיוב. 53. מספר אלמנטים בגרסת הנאשם נתמכים בראיות חיצוניות: הנאשם טען, כאמור, כי שלח רק את העמוד השני של הכתבה. והנה, לצד המזכר ת/15 בו תורגם הטקסט המופיע לעיל ישנו בחומר הראיות מזכר נוסף של איימן פלאח (ת/14), לפיו קיבל ממפקדו נוסח נוסף של הכתבה ותרגמו. התרגום המופיע שם מציג את הכתבה בשלמותה: הוא כולל כותרת לכתבה ("מכת מורה") ולאחריה טקסט לא קצר, טרם תחילת הטקסט שתורגם במזכר ת/15. מר פלאח, אישר בעדותו כי ת/14 כולל את הטקסט שבת/15 וטקסט נוסף (פ/122 ש' 7). הוא לא ידע להצביע איזו מן הגרסאות שתורגמו על ידו - זו המלאה וזו החלקית, אותרה בחשבון ה"פייסבוק" של הנאשם (שם, ש' 14-16). היות שהנוסח אשר תורגם בת/15 כולל, לצד הטקסט החלקי הלקוח מן הכתבה, גם הקדמה בה פונה הנאשם לכתב העיתון כמובא לעיל, יש לקבל כי ת/15 הוא המסר אותו שלח הנאשם לכתב. מכל אלה עולה שהנאשם שלח בפועל רק חלק מן הכתבה אל הכתב, באופן שהולם את טענתו בנושא. הדבר מוסיף ותומך בטענתו לפיה שלח את המסר כ"טובה" לאביו של האסיר, לא התעניין בפרסום ולא עקב אחריו: שהרי, גם לאחר שגילה כי שלח רק את העמוד השני לא שב ושלח את הנוסח המלא. מנגד יש לציין, כי לפי גרסת הנאשם בעדותו כמובא לעיל רק לאחר משלוח המכתב הוא שם לב ששלח רק את העמוד השני. מכאן, שההעברה החלקית של הכתבה לא נעשתה על ידו במתכוון, והיא תוצר של טעות מצדו. גרסת הנאשם נתמכת, אפוא, בחלקה בראיות חיצוניות. בכך נבדלת גרסתו בנושא המסמך הנדון מהסבריו ליתר האלמנטים הנדונים בהכרעת הדין, על הרושם הבעייתי שהותירו. 54. מכאן לטענת הנאשם כי הכתבה לא הועברה לו בידי האסיר שכתבה, אלא בידי אביו, מחוץ לכותלי בית הסוהר, וכי האב מסר לו שהכתבה הגיעה אליו דרך הנהלת בתי הסוהר, לאחר שנבדקה. לאחר בחינה ובשים לב לדרישות ההוכחה בהליך זה, איני סבור שניתן לשלול את הטענה. אמנם, תוכן הכתבה עוסק בצורה מובהקת בארגון חמאס ובפעילותו העוינת. על פני הדברים, בפרסומו של תוכן שכזה יש כדי לשרת את הארגון. לכן, הטענה לפיה תוכן זה נבדק ואושר לשליחה בידי הנהלת בתי הסוהר אינה נקייה מקושי. ועם זאת, איני סבור כי המאשימה הציגה ראיות המתמודדות עם טענה זו ושוללות אותה כנדרש לביסוס הרשעה בפלילים. לא הוצג כי אביו של האסיר נחקר על מנת לעמתו עם הטענה, וזאת הגם שהועלתה בידי הנאשם כבר בחקירתו. גם האסיר עצמו לא נחקר. עוד לא הוצג כי נערכה בדיקה כלשהי בהנהלת שב"ס על מנת לבחון את הטענה שהמכתב נשלח דרכה ונבדק. יוזכר גם כי פקודות נציבות שב"ס עליהן עמדתי בפתח הכרעת הדין מאפשרות לאסיר לשלוח מכתבים למשפחתו דרך הנהלת שב"ס, באופן המתיישב עם הטענה. בנסיבות אלה, ובשים לב לכך שחלק אחר של גרסת הנאשם בנושא נתמך בראיות חיצוניות, הרי שלא די בקושי העולה מתוכן המכתב כדי לשלול את טענות הנאשם אודות קבלת הכתבה מהאב והדברים שנאמרו לו על-ידי האחרון. 55. במצב דברים זה אין להרשיע את הנאשם בעבירה של מתן שירות
להתאחדות בלתי חוקית. בין אם תוכן המכתב אושר בפועל בידי הנהלת שב"ס
(ויצוין כי מדובר במסמך הערוך בצורה של כתבה, כך שניתן היה לצפות שהוצאתו מחוץ
לכתלי בית הסוהר היא לשם פרסומו), ובין אם הדבר לא התרחש אך הנאשם סבר שכך היה,
הרי שבהתאם להוראות סעיף 56. לסיום פרק זה אציין, כי הגם שבכתב האישום נטען שהנאשם העביר שתי אגרות לפחות מהאסיר אל ג'ואברה, בישיבת הסיכומים הובהר כי מדובר בשגגה שנבעה מכפל התרגומים של מסמך אחד (ת/14 ות/15).
ב.5. העברת מסרים בין אסיר לבין בני משפחתו 57. בנושא זה יערך דיון כללי בהעברת מסרים מהסוג האמור, ולצדו דיון במסמכים ספציפיים. 58. הנאשם לא הכחיש שהעביר מסרים בין אסירים לבין משפחותיהם, ואף מסר כי לעיתים נשכר בידי בני המשפחות כדי לעשות כן. עם זאת טען, בחקירותיו, שהמסרים כללו דיווח על ההליך המשפטי ועל מצב האסיר בכלא (ת/4 ש' 237, ת/5 עמ' 2-3, ת/6 עמ' 2). 59. עצם העברת מסר כאמור, בין אם היא תקינה ובין אם לאו, אינה בגדר עבירה של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת. זאת, בהתאם למבחן שהותווה בראשית הכרעת הדין ואשר בוחן את תוכן המסר וכלל הנסיבות הסובבות את העברתו על מנת לאתר קיומו או העדרו של קשר לפעילות ההתאחדות. במהלך ההליך אף הוצגו ראיות, מהן עולה כי הגורמים העוסקים בדבר אינם רואים בהעברת מסרים כאמור כאסורה על פניה, ובלבד שתוכן המסר אינו מזיק: ד"ר ביטון, שכאמור ממלא פונקציה בכירה בשב"ס, הבהיר בעדותו כי נהלי שב"ס אוסרים על העברת מכתבים שלא באמצעות הנהלת בתי הסוהר, אך אישר כי אסיר הפוגש בעורך דין רשאי להכתיב לו מסרים תמימים המיועדים לבני משפחתו דוגמת דרישת שלום (פ/88 ש' 1-16). בדומה, מעדותו של מר לואי עוקה עלה כי הגם שמשרד האסירים מגביל את עורכי הדין למתן שירותים משפטיים בלבד, הרי שישנה הכרה במחוות המבוצעות על ידי עורכי הדין כלפי האסירים על בסיס אנושי, ובכלל זה העברת מסרים ממשפחת האסיר אליו ולהיפך. זאת, באחריותו האישית של עורך הדין ובכפוף לחובתו שלא להעביר מידע שאינו לגיטימי הפוגע בביטחון המדינה, באסיר או בעורך הדין עצמו (פ/34). מכאן, כי לא די בהעברת מסרים לבני משפחה, ונדרש לבחון את תכניהם ואת נסיבות ההעברה כדי להכריע האם יש בה משום עבירה של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת. 60. המאשימה הציגה מספר מכתבים שנכתבו בידי הנאשם מפיו של האסיר אל-הייג'ה, שהוזכר לעיל בהקשר למכתב לאלסנואר (וראו שם בנוגע להשתייכותו של אל-הייג'ה לחמאס). הנאשם אישר תחילה, בחקירת המשטרה, כי ביקר אסיר זה מספר פעמים בעת שהאסיר היה בבידוד, כי עמד בקשר עם אשתו של אל-הייג'ה ועם בתו שהיא עורכת דין, וכי לאחר כל ביקור היה מתקשר אליהן ומעדכן אותן "או שבביקור הייתי רושם את המילים של האסיר ג'מאל וכשהייתי מגיע למשרד מקליד אותם במכתב, מדפיס ושולח למייל של בנאן" (ת/6 ש' 33-40). עוד טען "זה רגיל, הוא היה שולח מכתבים למשפחתו" (שם, ש' 46). כשהוצג בפני הנאשם אחד המכתבים (המסומן ב.ג. 1) סיפר שרשמו מפי האסיר ושלח אותו למשפחה. עד לשלב זה עלה, אפוא, מדברי הנאשם מצג של רישום שוטף של מכתבים והעברתם למשפחת האסיר. אלא שבהמשך חקירתו, כשהשאלות העמיקו הן בבחינה של תוכן המכתב ב.ג. 1 (בהתייחס לבקשה של האסיר שתועדה בו, לדעת מי מהאסירים המשוחררים השתתף בחתונת בנו) והן בהצגה של מכתבים נוספים בפני הנאשם, החלה נסיגה בעמדתו של הנאשם. הפעם טען כי "לא כל המכתבים הייתי שולח למשפחתו של ג'מאל מאחר ולא תמיד הסתדר לי" (ש' 59) והוסיף שאינו זוכר אם שלח את המכתבים ב.ג. 2 ו-ב.ג. 4 (שם וכן ש' 75). בעדותו בבית המשפט, כשנשאל האם שלח את המכתבים ב.ג. 1 ו-ב.ג. 4, נמנע הנאשם מלחזור על גרסת העדר הזיכרון, אך במקביל נמנע מלהתחייב: "לפי מה שאני זוכר יש מכתבים שהייתי שולח אותם למשרד האסירים, יש חלק מהם שגם הייתי שולח למשפחות. למשל לבת של ג'מאל. אלה מסמכים מהמחשב שלי" (פ/156 ש' 31-32). 61. איני מקבל ניסיונות אלה של הנאשם להיתלות בחוסר זיכרון בשאלת העברת המכתבים. התפניות בעמדתו, כאשר תחילה סיפר כיצד נהג לשלוח את המכתבים ורק כאשר נחקר לגבי תכנם והבין לאן חותרים חוקריו נסוג בו, מדברות בעד עצמן. הימנעותו מלהכחיש בצורה נחרצת את העברת המכתבים תוך שהוא טוען שאינו זוכר, והתייחסותו לנושא בעדותו בבית המשפט כמצוטט לעיל, מותירות רושם מהוסס ומלאכותי. 62. בנוסף, ההסבר שהציג להימנעות משליחת מכתבים, לפיו "לא יצא לו" לשלוח את המכתבים, הוא לקוני ובלתי משכנע. יש לזכור כי פרנסתו של הנאשם נשענה על ביקורי אסירים, ובכלל זה לצורך העברת מסרים בינם לבין משפחותיהם. בנסיבות אלה אין זה סביר כי הנאשם נמנע מלהעביר מכתבים מפורטים שהוכתבו לו, משום ש"לא יצא לו". בנוסף, מתוכן המכתבים עולה כי האסיר אל-הייג'ה עמד בקשר רציף עם בני משפחתו וקיבל אף מהם מכתבים ומידע (להם הגיב במכתביו). כך, לו נמנע הנאשם מלהעביר את מכתביו של האסיר לבני משפחתו, הדבר היה נודע לאסיר עד מהרה. הנאשם לא הראה מדוע ייטול סיכון שכזה. כך בפרט משאותו אסיר הוא זה לגביו טענה ההגנה כי הנאשם חשש מפניו וכיבדו בשל מעמדו וגילו ולכן רשם מפיו את המכתב לאלסנואר ונטלו עמו. אין זה סביר כי דווקא לגבי אסיר שכזה נמנע הנאשם מלהעביר את מכתביו למשפחתו ללא סיבה נראית לעין, תוך נטילת סיכון כי מחדלו יתגלה בידי האסיר. 63. זאת ועוד, אין זה סביר כי הנאשם התפנה להקליד את המכתבים האמורים, אך לא התפנה לשלוח אותם. הקלדתם משתלבת במהלך שתיאר תחילה, של רישום מילותיו של האסיר ועם ההגעה למשרד הקלדתן ושליחתן בדוא"ל למשפחת האסיר. לבסוף, הכחשותיו אלה של הנאשם משתלבות ברושם הכללי העולה מגרסאותיו ואשר נדון לעיל. כל אלה מבססות מסקנה לפיה הנאשם העביר את המכתבים הנדונים ליעדם. 64. מכאן לתכני המכתבים (שכולם צורפו לת/6): המכתב שסומן ב.ג.1 (הנושא תאריך 2.3.11) כולל אמירות שעל פניהן עוסקות בסוגיות אישיות, כבקשה לקבל עדכון על מצבה של אחת מבנות המשפחה וציוניה באוניברסיטה או התייחסות לרצונה של בתו של האסיר להחליף מקום עבודה. כפי שציינתי לעיל, הגם שישנה אפשרות שאמירות "תמימות" יכללו מסרים בעייתיים, הרי שהחובה להראות את מימושה של אפשרות זו במסמך ספציפי מוטלת על המאשימה, והדבר לא נטען או נעשה בנוגע לאילו מן המכתבים הנדונים בפרק זה. לא נעלם מעיני כי באחת האמירות במכתב זה ביקש האסיר מבני משפחתו לעדכנו אילו "אחים ואסירים משוחררים" ואנשים חשובים השתתפו בחתונה או התקשרו ובירכו בעקבותיה. גם לגבי אמירה זו לא שוכנעתי, כי יש בה לשרת את פעילותו של ארגון טרור. 65. בדומה, המכתב שסומן ב.ג. 2 (מיום 26.1.11) כולל ברובו תכנים שאינם נוגעים לפעילות טרור. כך למשל בקשה של האסיר מבני משפחתו לדחות נטילת הלוואה, התייחסות להחלטה שיפוטית הנוגעת לאסיר, או בקשה למסור דרישת שלום לאנשים שונים. המכתב כולל גם בקשה של האסיר מבני המשפחה בלשון הבאה: "אבקש לעדכן אותנו במכתב הבא על ההתבצרות שהייתה בג'נין לפני שבועיים ומי היה בהתבצרות ומי קרא לזה". מסר מעין זה עלול לחרוג מגדרי התקשורת הפרטית ולגעת בפעילותם של ארגוני טרור. למרות זאת, איני מוצא להרשיע את הנאשם בנוגע למכתב זה. זאת, משום שלא נעשה כל ניסיון בהליך שנוהל בפני לבאר את מהותה של האמירה. לא הובהר מהי אותה "התבצרות", האם היא קשורה לפעילות טרור והאם בקשתו של האסיר לקבל פרטים אודותיה קשורה לפעילות שכזו. התוכן הוא לקוני וקצר, והגם שהוא מקים חשד הרי שאין די בכך כדי לקבוע ברמת ההוכחה הנדרשת בהליך זה כי העברתו משרתת התאחדות בלתי מותרת. 66. שונים פני הדברים בנוגע למכתב נוסף, שסומן ב.ג. 4 (מיום 17.3.11), רובו מכיל אמירות מהסוג המאפיין את קודמיו, דוגמת התייחסות לבניית בית למשפחה. אלא, שבסופו של המכתב נרשמה "הערה: כמו שאמרתי לכם מקודם, ההנהלה אישרה שאני אתקשר לבית והנושא הזה עדיין תלוי בקצין המודיעין עד שיתפנה. אנשאללה אני אשמע את קולכם והקול של החתן והכלה ומבקש שתשמרו על הטלפון בכך שלא תשגו מאחר והשיחה תהיה מוקלטת ומבוקרת ובנוכחות קצין המודיעין". העברת אזהרה שכזו בידי הנאשם מן האסיר לבני משפחתו היא פסולה ביותר. התייחסותו של האסיר לבקרה על שיחות הטלפון, לנוכחותו של קצין המודיעין ולחשש כי בני המשפחה "ישגו" במהלך השיחות, בצירוף העובדה כי מדובר באסיר "ביטחוני" המשתייך לתנועת חמאס (לעניין זה אפנה שוב לדיון לעיל במכתב לאלסנואר), מוציאה אמירה זו מגדרי המסרים התמימים והופכת אותה לאמצעי זהירות, שמטרתו למנוע חשיפה של מידע בעל גוון ביטחוני בפני הרשויות בישראל. בהעבירו מידע שכזה לבני המשפחה שירת הנאשם את מטרותיו של האסיר לא כאדם פרטי, אלא כחבר בהתאחדות בלתי מותרת, ואת מטרותיה של ההתאחדות. בהכירו את האסיר והשתייכותו הארגונית, ברושמו מפיו את המידע תוך הקלדתו בהמשך ושליחתו למשפחה, היה הנאשם מודע לבעייתיות התוכן ולתועלת שהוא מספק למטרות האמורות. מסיבה זו לא עומדת לו גם הגנת תום הלב שבסיפא לתקנה 85. 67. בסיכומיה הציגה ההגנה, מתוך פקודת נציבות שירות בתי הסוהר 03.02.00, את כלל 19ז לפיו מקום בו מאושרת שיחת טלפון לאסיר "ביטחוני" אזי "יש ליידע מראש את האסיר ובני משפחתו כי השיחה מוקלטת" והשיחה תיערך ברמקול בנוכחות סוהר. ההגנה טענה, כי אזהרת בני המשפחה בידי אל-הייג'ה עולה בקנה אחד עם הכלל האמור ומכאן שלא מדובר בעבירה. איני מקבל זאת. ראשית, הנאשם עצמו לא טען כי בהעברת המכתב ביקש אך להגשים את הוראות הפקודה, או כי היה מודע לכלל 19ז האמור ופעל לאורו. אין להסתפק בטענה המועלית בידי בא-כוחו, בשלב הסיכומים, ללא הוכחה כי זהו המניע לפעילותו של הנאשם בהעברת המכתב. שנית, ועיקר, הגיונו של כלל 19ז עוסק בפגיעה בפרטיותם של המשוחחים עקב הקלטת השיחה, ומכאן החובה ליידעם מראש. ברי כי מעצב הפקודה לא ביקש להזהיר את הצדדים לשיחה לבל יחשפו באזני אנשי שב"ס מידע שעלול לפגוע בפעילותם העוינת של ארגוני טרור, וכי הוראתו בדבר יידועם מראש אינה נשענת על רצון שכזה. זאת, בשונה מאזהרתו של אל-הייג'ה לבני משפחתו לבל ישגו וימעדו בדבריהם במהלך השיחה עמו, אשר נשענת על רצון זה בדיוק. לכן, העברת האזהרה בידי הנאשם היא פסולה, ולא ניתן "להכשירה" מכוח פקודות שב"ס. בשל כל אלה, יש להרשיע את הנאשם בעבירה ביחס למכתב ב.ג.4.
ג. סוגיות נוספות חיפוש לא חוקי 68. בסיכומיה טענה ההגנה כי יש לפסול את המכתבים והמסמכים השונים מושא הליך זה, אשר נתפסו במחשבו של הנאשם במסגרת חיפוש שנערך במשרדו. ההגנה הציגה את פקודת המטה הארצי מספר 14.01.13 והפנתה לסעיף 7 העוסק בחיפוש אצל עורך דין ולחובה שעוגנה בס"ק ד' ליידע, טרם החיפוש, את יושב ראש הוועד המחוזי של לשכת עורכי הדין על הכוונה לערוך את החיפוש. בס"ק ה' נקבע כי אם יושב הראש ביקש כי נציג לשכת עורכי הדין יהיה נוכח בחיפוש, יצורף הנציג לחיפוש. ההגנה טוענת כי הוראות אלה הופרו. הדבר לא בוסס. החיפוש במשרדו של הנאשם בוצע לפי צו שיפוטי שהתקבל מראש (ת/12). החוקר יהונדב איגוס, שהיה אחד השוטרים שערכו את החיפוש, תיעד במזכרו נ/1 כי טרם ביצוע החיפוש יידע את לשכת עורכי הדין. בבית המשפט הבהיר שעשה זאת טלפונית (פ/96-97). לא הוצג או בוסס כי הלשכה ביקשה שנציג מטעמה יהיה נוכח בחיפוש, כך שממילא לא קמה החובה לאפשר נוכחות שכזו לפי סעיף 7ה לפקודה הנזכרת לעיל. העובדה שבתכתובות בין החוקר איגוס לבין לשכת עורכי הדין שסומנו נ/2-נ/3 נדונה סוגיית מעצרו של הנאשם ורצונה של הלשכה להתעדכן בפרטים נוספים, כגון שמו של הפרקליט המלווה, אינה סותרת את טענתו של החוקר כי דיווח ללשכה גם על החיפוש. אף העובדה שהחוקר לא תיעד במזכרו עם מי בלשכה שוחח, והגם שהיה עדיף כי היה מתעד זאת, אינה גורעת ממהימנות טענתו בנושא. 69. לאלה יש להוסיף, כי גם אם היה מוכח שנפל פגם כנטען אין הדבר מביא לתוצאה "אוטומטית" של פסילת הראיות שנתפסו בחיפוש (רע"פ 10141/09 בן חיים ואח' נ' מדינת ישראל, פס' 34 (6.3.12)). אף לגישת ההגנה כעולה מטיעוניה, ההוראה שבסעיף ד' הנזכר לעיל נועדה לגונן על החיסיון המסור ללקוחו של עורך הדין ולא על עורך הדין עצמו, כך שאף אם הייתה הפרה של ההוראה אין המדובר בפגיעה בזכויותיו של הנאשם כנחקר. עוד אין המדובר בפעולה בזדון של הרשות החוקרת, ואין כל השפעה של הפגם הנטען על מהימנותן וערכן הראייתי של הראיות שנתפסה. לבסוף, בשים לב לחומרת המעשים המיוחסים לנאשם, הרי שלפסילת הראיות הנדונות יהא מחיר חברתי ניכר שאינו הולם את ההפרה הנטענת. כך, אף אם היה מוכח פגם אין בו להביא לפסילת הראיות. 70. מנימוקים אלה אני דוחה את הבקשה לפסילת הראיות.
אכיפה בררנית 71. טיעון בנושא לא הועלה בצורה מפורשת, אך נרמז בסיכומי ההגנה. זו טענה כי משרד האסירים מעסיק עורכי דין רבים בביקורי אסירים, ואילו הנאשם הוא היחיד שהועמד לדין. 72. איני מקבל טענה זו. הוכחת האכיפה הבררנית מצריכה את הטוען לה לעמוד במבחן משולש: תחילה, עליו להצביע על אחרים כנגדם לא ננקטו הליכים, שעניינם דומה מבחינה עובדתית לעניינו באופן המצדיק התייחסות מקבילה (מצב שכונה בפסיקה "קבוצת שוויון"). עוד יש להראות כי אי-נקיטת ההליכים כנגד האחרים היא בבחינת אכיפה בררנית פסולה, הפוגעת בתחושת הצדק וההגינות להבדיל מאכיפה חלקית שמקורה בטעמים ענייניים. לבסוף יש להראות כי הפגמים שנפלו, אם נפלו, מחייבים את ביטול ההליך ולא ניתן לרפאם באמצעים מתונים יותר (ע"פ 8551/11 סלכגי נ' מדינת ישראל (12.8.12); ע"פ 6328/12 מדינת ישראל נ' פרץ (10.9.13); ע"פ 4855/02 מדינת ישראל נ' בורוביץ (31.3.05)). 73. ההגנה לא עמדה בנטל זה. לא די בכך שעורכי דין נוספים עובדים בשירות משרד האסירים בביקורי אסירים ביטחוניים. לא הוצגה כל ראיה לפיה מי מהם ביצע מעשים המקבילים לאלה שביצע הנאשם. הדבר מתחדד נוכח מסקנותיי שפורטו לעיל, לפיהן הנאשם לא יורשע בעבירות בנוגע לעצם העברת הדוחות למשרד האסירים, אך יורשע בנוגע למסרים ומסמכים ספציפיים שהעביר ואשר מגלמים, בין היתר בשים לב לתכניהם, מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת. ההגנה לא הראתה כי עורכי דין אחרים העבירו מסמכים דומים מאסירים, או כי התביעה ידעה מכך אך נמנעה מלהעמידם לדין. משהנטל עליה, לא די בטענתה של ההגנה לפיה אם המאשימה הייתה פושטת על משרד האסירים אפשר כי הייתה מגלה עבירות שבוצעו בידי אחרים. מכאן שיש לדחות את טענת האכיפה הבררנית.
על ביקורי אסירים "ביטחוניים" בידי עורכי דין 74. טרם סיכום הכרעת הדין אבקש להציג הערה. הגם שהיקפה חורג מגבולות הדיון בכתב האישום, הרי שמקום בו נחשפת בפני בית המשפט תופעה בעייתית, מחובתו להתריע וכך אני עושה. זאת, בזהירות הנדרשת ותוך מודעות לכך שהחומר המובא בהליך משפטי ספציפי מאפשר היכרות חלקית בלבד עם נסיבות התופעה כולה, בעוד שבפני קובעי המדיניות מונחת תמונה רחבה יותר. 75. לאסיר זכות להיפגש עם עורך דין לשם קבלת שירות מקצועי (סעיף אם תכני הביקורים שהוצגו בהליך זה משקפים את התופעה בכללותה, ועדויותיהם של ד"ר ביטון, מר עמאווי ומר עוקה נטו לספק לכך תשובה חיובית, הרי שהביקורים האמורים אינם כוללים רק סיוע משפטי ועמידה על בעיות וצרכים של האסיר הספציפי כדי לפעול לטובתו, ומשתרעים כדבר שבשגרה גם על היבטים רחבים יותר. אלה חורגים מגדרי מתן שירות משפטי לאסיר ובמידה לא מבוטלת יוצרים ערוץ שעלול להיות מנוצל להעברת מסרים מהכלא החוצה, וחזרה. עוד הוצג כי הנוהג של עורכי דין אלה, בהוראת שולחיהם, הוא לתעד מסרים מפי אסירים ולהעבירם אל השולח, דבר שעלול לסתור את פקודות נציבות שב"ס בנושא ולאפשר "עקיפה" של מנגנון הבדיקה שהותווה בפקודות אלה כדי למנוע הוצאת מידע רגיש מבית הסוהר (ראו פקודת הנציבות 04.43.00 ובפרט סעיף 8). כתוצאה מכל אלה נוצר סיכון להעברת מידע שעלול לפגוע באינטרסים חיוניים לרבות ביטחון המדינה, מטרות הכליאה והשמירה על הסדר בבתי הסוהר. 76. מר עוקה ומר עמאווי, שני מנהלי הלשכה המשפטית במשרד האסירים המפעילים למעשה את מערך הביקורים הנדון, לא הסתירו בעדויותיהם כי מטרת הביקורים אינה מתמצה במתן שירות משפטי לאסיר הספציפי. זאת, אדגיש, הגם שלא בוסס כי פעילות משרד האסירים קשורה במטרות עוינות. כשנשאלו מדוע אינם שולחים לביקורים אלה אנשים שאינם עורכי דין השיבו כי שב"ס מאפשר רק לעורכי דין לבקר אסירים ביטחוניים (למשל עמאווי פ/53). מדברים אלה עולה חשש, כי נעשה שימוש במעמדו של עורך הדין שלא אך למטרה לה יועד: מתן ייעוץ וסיוע משפטי. אנשי משרד האסירים ראו זאת כמובן מאליו, כך למשל מר עמאווי: "ביטון וכל השב"ס יודעים ש-90% מהביקורים של עורכי הדין הם לא קשורים לתיק, כי אנחנו מדברים על אסירים שנשפטו כבר, רובם ולכן אם הוא כבר שפוט, מדובר על אנשים שכבר שפוטים 15-20 שנה, על איזה ניהול משפטי מדברים, שב"ס יודע שככה לא מתבצע ביקור" (פ/53 ש' 24-27). "היום במשרד האסירים יש 10-12 עו"ד, במועדון האסיר יש אותו מספר, במוסדות דומים יש לא פחות מ-10, אנחנו מדברים על 30 עו"ד לפחות לרגע זה שמבקרים יומיום באותה שיטה באותה טכניקה. אם עשו לא - למה לא מנעו מהם? אני לא רוצה שישלח את זה למשרד האסירים, הוא שלח לעורכי הדין שזה אסור?" (פ/57 ש' 26-28). 77. הקושי לו נחשפתי אינו נוגע רק לסיכון הגלום בתופעה האמורה, אלא גם למצבן של הרשויות הרלבנטיות: אלה מודעות לתופעה ולסיכון שבה, אך סבורות שאין בידיהן את הכלים לטפל בה. ד"ר ביטון, קצין בכיר הממלא פונקציה מודיעינית מרכזית בשב"ס, כתב בחוות דעתו (ת/8 עמ' 3) וחזר על כך בעדותו, (פ/70 ש' 9, פ/79 ש' 23 ו-31), כי שב"ס מודע זה שנים לתופעה הנדונה, וכי ביקורי עורכי הדין הפכו ל"פלטפורמה להעברת מסרים מהאסירים ואליהם". עם זאת, כך הציג, הוא אינו יכול למנוע מאסיר את מה שלדידו הוא זכות מוקנית: לפגוש בעורך דין, כל עורך דין וזאת "אפילו שהוא לא מנהל תיק בבית המשפט ואין סיבה נראית לעין מבחינה משפטית", ואינו רשאי לבחון את המסמכים שנושא עמו עורך הדין או את תוכן הפגישות עם האסיר (פ/64). יכולותיו, כך הוסיף, מתמצות באפשרות לנקוט בהליך מנהלי למניעת כניסה של עורך דין ספציפי וזאת אם נאסף לגביו חומר מודיעיני מתאים, או לפעול להעמדתו לדין אם נאספו ראיות לביצוע עבירה. עוד הסביר כי אינו עוסק בשאלה מי שולח ומממן את עורכי הדין המבקרים, ואינו מודע למסירת דיווחים בידי עורכי הדין המבקרים לשולחיהם (פ/66 ש' 1-7, פ/77 ש' 1-4). עם זאת, משרד האסירים עצמו מוכר לשב"ס שבעבר, עד לכניסתו של נציב שב"ס הקודם לתפקיד, ניהל עמו מגע שוטף וקיבל ממנו בקשות שונות בנושא זכויות אסירים ותנאיהם (פ/68 ש' 7-9, פ/76 ש' 8-12, פ/81). כשהוצגו בפני ד"ר ביטון הדוחות שמילא הנאשם בביקורי האסירים, מסר שאינו מופתע מתכניהם והוסיף "אני יודע מה התפקיד של עורכי הדין. הוא נכנס לבקר את מוחמד אלשחרור שהוא שפוט 29 מאסרי עולם... סיים את המשפט שלו לפני 8-10 שנים. מה יש לו לבוא לכלא לדבר עם האסיר? להעביר מסרים בין הנהגת החמאס בכלא אשל לבין שאר ההנהגות בבתי הכלא, לתאם צעדי מחאה, לדעת מה מצב הכלא ואיך מתנהלים שם, להעביר מסרים החוצה" (פ/69 ש' 1-5). "להערכתי התופעה הזו של שימוש בעורכי דין בהעברת מסרים היא רחבת היקף. יותר כאלה שמעבירים מסרים מאשר כאלה שבאים לייצג" (פ/85 ש' 26-27). דברים דומים טענה המאשימה בסיכומיה, עת כינתה את ביקורי עורכי הדין "פירצה" וחזרה על העמדה לפיה ידי שב"ס כבולות בטיפול בתופעה למעט טיפול-בדיעבד באמצעות ההליכים המשפטיים שהוזכרו לעיל (פ/160 ש' 26) לכך יש להוסיף, כי שני מנהלי הלשכה המשפטית במשרד האסירים, מר עוקה ומר עמאווי, המפעילים למעשה את מערך הביקורים מטעם המשרד האמור, מסרו כי מעולם לא הוצגה בפניהם כל טענה בנוגע לביקורים הנדונים או לסתירה ביניהם ובין נהלי שב"ס (עוקה פ/37 ש' 3-22, עמאווי פ/54). כמצוטט לעיל מפיו של עמאווי, משרד האסירים רואה בכך משום אישרור של תקינות התופעה. אף ד"ר ביטון נשאל בנושא ולא הצביע על פניה כלשהי למשרד האסירים תוך שהסתפק בהפניה לנהלי שב"ס (פ/78-79). 78. שני אלה: התופעה עצמה ואופן ההתייחסות אליה, וכן העובדה כי הדבר נמשך בצורה זו לאורך שנים (הנאשם, למשל, עסק בכך מאז 2008 ועד למעצרו ב-2015), ראויים לבחינה. זאת, בשים לב לסיכון שהתופעה יוצרת למטרות הכליאה ולביטחון המדינה והציבור. איני מתעלם מן ההסברים הלגיטימיים שהוצגו כאמור, ובראשם הטענה כי אין לרשויות בית הסוהר את הכלים החוקיים למנוע את המפגשים. מטרת הערתי זו אינה להוכיח גוף או אדם זה או אחר אלא להתריע, בתקווה שהדבר יניע חשיבה למציאת פתרון וכי יימצאו הכלים (בין אם קיימים או כאלה שיווצרו לצורך זה) לאזן באופן הולם בין זכותו של האסיר לפגוש בעורך דין ובין החשש לניצולה של זכות זו למטרות הפוגעות בציבור. אבקש כי המאשימה תשקול להעביר הערות אלה להמשך בחינה. 79. לבסוף אציין, כי זיכויו של הנאשם ממספר עבירות בהליך זה, ובפרט מן העבירות שנגעו לדוחות הביקור אותם מילא ושלח למשרד האסירים, נעשה בשים לב לסעיף העבירה בה הואשם ולמצב הראיות. אין בזיכוי זה כדי "להכשיר" את התופעה הנדונה.
ד. הכרעה 80. הנאשם מורשע בשלוש עבירות של מתן שירות להתאחדות בלתי מותרת. זאת, בנוגע לאלמנטים הבאים: העברת המכתב לאלסנואר (נדון בפרק ב.3. לעיל), העברת המסמך למערכת "וופא" (נדון בפרק ב.4. לעיל), והעברת המכתב שסומן ב.ג.4 וצורף לת/6 מהאסיר אל-הייג'ה לבני משפחתו (נדון בפרק ב.5. לעיל). הנאשם מזוכה מן העבירות שיוחסו לו ככל שהן נוגעות למידע מדוחות הביקור שנדון בפרק ב.2. לעיל, להעברת המכתבים בין אסירים (חלק מפרק ב.3.), להעברת כתבה לעיתון אלקודס (חלק מפרק ב.4.) ולהעברת מסרים מאסיר לבני משפחתו כולל מכתביו של אל-הייג'ה ולמעט המכתב בגינו הורשע כאמור לעיל (פרק ב.5). 81. לפי הסכמתם, ניתנת הכרעת הדין ללא דיון במעמד הצדדים. המזכירות תשלח את הכרעת הדין לצדדים. כפי שנקבע מראש, טיעוני הצדדים לעונש יישמעו ביום 10.11.16 בשעה 8:45.
|
ניתנה היום, כ"א אלול תשע"ו, 24 ספטמבר 2016, בהעדר הצדדים.
35
34
33
32